Шесть сторон света. Элис Код
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Шесть сторон света - Элис Код страница 34
– Тогда тем более мы должны сделать так, чтобы она от нас отстала. Мне будет очень жаль, если такая славная девочка погибнет по нашей вине.
Я кивнул, в знак согласия. Нам с ней не по пути, это было ясно с самого начала. Вопрос теперь стоит в другом: как сделать так, чтобы она не захотела дальше идти с нами? Мы, конечно, можем идти по плану моего друга, продолжая задевать её, но мне такое не по нраву. Я не могу просто так взять и оскорбить девушку, которая к тому же мне помогла. У Фелмора насчет этого нет проблем, я думаю это сказывается его «благородное» воспитание: многих дворян учат тому, что простые люди – это никто, и они могут делать с ними что захотят. Неужели он считает так же?
Я взглянул в распахнутое окно, чтобы отвлечься от неприятных мыслей: был поздний вечер и солнце уже успело скрыться за верхушками деревьев. Темный лес, на фоне красно-оранжевого неба, казался ещё мрачнее и опаснее, мне даже показалось, что я видел какое-то шевеление, но это, была просто птица или белка, прыгающая с ветки на ветку.
Такое зрелище не особо помогло отвлечься, к тому же я внезапно вспомнил свой неприятный сон, и окончательно расстроился. Правильно ли я поступил, уйдя вот так вот, ничего не сказав? Как мы избавимся от Иви? Действительно ли я могу назвать хранителя своим другом? Насколько я понял, у него есть свои причины помогать мне, но мало ли что может заставить его передумать? Как-то в последнее время всё идёт под откос, с той самой роковой ночи…
Издав тяжелый вздох, я снова опустился на кровать. Фелмор всё ещё стоял рядом и выжидающе смотрел на меня, как бы дожидаясь, пока я выскажу свои мысли, по поводу сложившейся ситуации.
– Завтра что-нибудь придумаем. – сказал я, давая понять, что разговор окончен.
Хранитель молча кивнул. Нам обоим больше нечего было сказать.
***
Следующее утро наконец-то началось хорошо. Я проснулся рано, как только первые лучи солнца показались над горизонтом. Первым делом я отметил, что чувствую себя намного лучше, чем вчера вечером, только голова была немного тяжелой, в остальном же полный порядок. Приятно чувствовать себя здоровым. Конечно, я не забыл кому обязан своим скорым выздоровлением, и обязательно отблагодарю её за старания. Я обвёл комнату взглядом: к моему удивлению, здесь никого не было, хотя на соседней кровати явно кто-то недавно спал. Видимо там спала Иви, ведь хранителю не требовались ни сон, ни еда. Скорее всего она встала недавно и отправилась по своим делам, а куда пропал Фелмор?
Я подумал, что сидеть здесь и дожидаться кого-либо смысла нет, поэтому решил отправиться на их поиски самостоятельно. Для начала стоило нормально одеться: я был почти весь перевязанный и перебинтованный, не хотелось бы кого-нибудь напугать таким видом. Долго думать над этой проблемой не пришлось – на стуле лежала моя одежда, постиранная и заштопанная – это похоже постаралась наша маленькая волшебница. Приведя себя в порядок, я поспешил покинуть комнату, столько дней служившую