Молли. PaniK.А
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Молли - PaniK.А страница 3
– Мисс, что вы смотрите на него, как на новенький фунт! Скорее залезайте внутрь. Я же сейчас уже устану и не смогу больше качать эту палку. Снова все придется начинать. Я же с вас опять плату возьму, да-да. Все десять шиллингов и возьму!
Подстегнутая этой тараторкой Мэригрид схватилась рукой за маленькую ручку на прозрачном животе и потянула на себя. Как только он раскрылся на достаточную ширину, она сразу заскочила внутрь и потянула внутреннюю ручку на себя. Услышав щелчок запора, она выдохнула и опустилась на пол.
Гигант словно этого и дожидался. Вздрогнув всем телом он медленными, гулкими шагами направился к краю площадки.
– Эй, мисс. Я же ж в первый раз его запустила. Он если сейчас с башни рухнет, вы ко мне потом не приходите, да-да, я жуть как боюсь привидений- верещащий голосок бывшей оборванки доносился до Мэригрид издалека. Она не обращала на него внимания. Сейчас она вообще старалась не дышать и ни в коем случае не смотреть на приближающуюся пропасть прямо у нее под ногами.
Обезьяна, шагнув в пустоту, попала обеими зажатыми в руках колесиками в прикрепленные к стенам башни рельсы, которые тянулись от башни к башне и вели от Города прямо за стену к варгам.
Глава 2
Клан-холл Волков находился совсем рядом с последней башней. Стена, окружающая город, вместила в себя эту крепость.
Таких Клан-холлов было семь по количеству кланов и членов Совета варгов. Удивительно, что у этих деревенщин вообще были органы власти, да еще и такие же как в самом Городе.
Раньше эти здания были местом содержания пленников-варгов. Не как башни. Там держали своего рода заложников, которых убивали в тот же момент, как только их свободные товарищи пытались напасть на стены города. Это было неплохим средством сдерживания дикарей. Теперь же их, как и башни в свое время, отдали самим варгам, которые и превратили свои бывшие узилища в Клан-холлы – представительства своих племен в Городе. Это стало результатом последнего перемирия, которое тянется по сей день.
Когда поездка закончилась, и очередной служка выпустил ее из “обезьяны”, Мэригрид едва смогла стоять ровно на ногах. У нее все затекло, пока она скрюченная сидела там в животе, прижав к себе руки и ноги, по другому она бы там просто не поместилась.
Спускаться по бесконечным ступеням было намного легче, чем подниматься. Но ей пришлось вернуть на лицо шарф, потому, что воздух портился с каждой новой ступенькой все больше, а дышать становилось все тяжелее.
Высокое каменное здание, чем-то отдаленно похожее на выпустившую Мэригрид башню, встретило ее высоким забором, увитым княжицей – едва ли не единственной выжившей в Городе растительностью, и двумя варговскими стражниками в черных доспехах.
Едва