Пророчество. часть вторая. Олеся Григорьева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пророчество. часть вторая - Олеся Григорьева страница 17
– Придворным дамам, – она сделала взмах рукой в сторону сопровождавших ее женщин, – хотелось бы с вами познакомиться. Вы наверняка прибыли издалека. Хотелось услышать какие-то новости. Возможно, вы найдете время завтра к нам присоединиться?
– А, – девушка понимала, что будет совсем не вежливо отказаться от этого предложения, если ей какое-то время придется провести в замке, – конечно, с радостью.
Франческа выдавила слабую улыбку.
– Отлично, – оживилась госпожа Джессика, – тогда днем будем ждать вас в цветочном зале.
– Хорошо. Только я не знаю где это, я здесь совсем недавно.
– Это совсем не страшно, я пришлю за вами слугу, – заверила женщина.
– Хорошо, – снова повторила Франческа.
С чувством выполненного долга женщина попрощалась и отошла прочь, переговариваясь с сопровождавшими ее дамами. А Франческа вздохнула с облегчением, ощущение было такое, что она избежала встречи с акулой, но всего лишь до завтра. Поэтому она быстро вышла из зала и тут же наткнулась на Грегора.
– Госпожа Франческа, – поклонился он, – я провожу вас.
Девушка пошла за мужчиной по уже знакомым коридорам, но на этот раз он привел ее к другой двери. Распахнув ее, девушка зашла в просторную комнату, но меньше той, где бывала раньше. Эта комната тоже походила на кабинет, со шкафами книг и свитков вдоль стен, но была более уютной. У одного из окон стоял небольшой стол с двумя креслами, в одном из которых сидел Король.
– Как прошло знакомство с Двором? – у Короля было хорошее настроение, а всего за пару дней знакомства с Франческой, ему было комфортно в ее присутствии.
– Ко мне сразу подскочила какая-то невообразимая госпожа Джессика, – все еще под впечатлением от яркости придворной дамы, забывшись, ответила девушка.
– Это, можно сказать, первая дама Двора, – пояснил Король, усмехнувшись, и доверительно добавил. – Она здесь негласно всем управляет и организовывает все мероприятия. Поэтому естественно, что ее заинтересовал посланник Болденвика.
– Скорее, ее заинтересовала эльфийка и новые сплетни. Хотя, может я и не права, – покачала она головой, но тут же исправилась, – Ваше Величество.
– Ты права, ей действительно все интересно, – мужчину забавляло смотреть, как девушка тушуется, когда забывает называть его титул. – И тебе стоит принять приглашение придворных дам, раз ты здесь остаешься. Но мы хотели, чтобы ты рассказала нам о своем мире.
Следующее утро Франческа провела, нежась в собственной ванне, и ничто не было способно ее оттуда вытащить. А за завтраком она рассказала Алеку и Беатрис как прошел вчерашний званный ужин, не преминув упомянуть, что сегодня ей нужно идти к придворным дамам.
– Беатрис, ты должна пойти со мной! – безапелляционно заявила девушка.
– Но я не могу пойти, – смутилась Беатрис, – меня же никто не звал. И это придворные дамы.