Зловещий ресторан – 2. Дневник Лидии. Ким Минчжон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зловещий ресторан – 2. Дневник Лидии - Ким Минчжон страница 7

Зловещий ресторан – 2. Дневник Лидии - Ким Минчжон Хиты корейской волны

Скачать книгу

ведьмы безжалостно ранили Сиа, усиливая тревогу о том, что она зря положилась на садовницу. Как бы ей ни хотелось верить в лучшее, сомнения ее не покидали.

      Глядя на потерявшую дар речи девушку, обезумевшая ведьма продолжала твердить:

      – Ты глупое безмозглое голубиное отродье. Я не дам тебе свою кастрюлю ради этих дурацких сорняков. И вообще не смей даже показываться здесь с ними! – Она то срывалась на крик, то переходила на шепот.

      Все это представление было столь пугающим, что Джуд и Сиа даже не думали пытаться ее переубедить. Быстро собрав свои травы, они поспешили прочь из подвала. Они вышли из ресторана и оказались на улице, где уже садилось солнце.

      – Что же делать? Нужно где-то их сварить, – угрюмо пробормотала Сиа.

      В глазах у нее стояли слезы, а красное зарево закатного солнца освещало ее помрачневшее лицо.

      Ветер принес розовые лепестки сакуры, которые ковром устлали изумрудную лестницу, отражаясь в кухонных окнах.

      – Не переживай, – ободряюще улыбнулся Джуд. – Ты же в ресторане – тут полно кастрюль.

      – Ты гений! – воскликнула она.

      Смутившись, юноша неловко пожал плечами. Ребята зашли в узкий кривой переулок между кухнями.

      – Хм, думаю, это то, что нужно, – произнес молодой человек, остановившись возле одного из помещений. – Это суповая. Здесь точно много посуды. Зайдем?

      Сиа на мгновение задумалась, но решила рискнуть и с надеждой кивнула. На красивой внеш-ней стене суповой комнаты висели веревки, на которые были нанизаны диковинные насекомые (девушка видела их впервые), глазные яблоки и другие ингредиенты. Из трубы поднимался густой дым, и ветер доносил аромат супа.

      Сиа уже перестала чему-либо удивляться в этом ресторане, поэтому без лишних раздумий открыла дверь в суповую комнату. Внутри оказалось на удивление светло, но тесно: все помещение было уставлено кастрюлями с кипящей жидкостью. Они были и на столе, и на полу, и на окне, и на полках. Не было их разве что на потолке.

      В подвешенном к потолку веревочном гамаке лежал небольшого роста повар и смотрел на подростков сверху вниз. На голове у него красовался длинный, почти с него самого, колпак, а на выпуклом животе был белый фартук. Лицо повара напоминало полную луну, а крохотное тело довершали длинные конечности, с помощью которых он, словно паук, передвигался по веревкам. Его гибкости позавидовали бы обезьяны.

      Сиа ошеломленно уставилась на улыбающегося незнакомца. Она никак не ожидала увидеть здесь местного акробата.

      – Кто это тут у нас? А ну, стоять! Неужели мою кухню посетила местная знаменитость? – громко заговорил повар, подползая ближе.

      Его пухлое лицо оказалось прямо перед ее носом девушки. Сиа ткнула локтем в бок стоящего рядом с ней Джуда и прошептала:

      – Мне кажется, мы пришли не туда.

      Джуд, привыкший разносить лекарства в самые укромные и диковинные части ресторана, не удивился происходящему и быстро приметил пустую кастрюлю.

      – Здравствуйте,

Скачать книгу