Земля белых облаков. Сара Ларк

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Земля белых облаков - Сара Ларк страница 14

Земля белых облаков - Сара Ларк

Скачать книгу

в компании Ридлуортов было невообразимо скучно. Уорден вставлял в разговор короткие реплики и делал вид, что слушает подробные рассказы Дианы о разведении роз и благоустройстве сада, и продолжал украдкой наблюдать за Гвинейрой. За исключением того, что девушка была дерзка на язык, ее манеры можно было назвать безупречными. Она знала, как следует вести себя в обществе, умела поддержать светскую беседу, хотя и не старалась скрыть, что ужасно скучает в обществе Джефри. На вопросы сестры о ее успехах в изучении французского и самочувствии мадам Фабиан Гвинейра отвечала с самым невинным видом. Сама мадам очень сожалела, что из-за приступа не могла спуститься к ужину и поболтать со своей любимой ученицей Дианой.

      Лишь за десертом лорд Ридлуорт вернулся к своему вопросу. Очевидно, его тоже начала раздражать скучная застольная беседа. Диана и ее мать как раз перешли к обсуждению общих знакомых, которых они находили «очаровательными людьми», а их сыновей «прекрасными юношами», вероятно подходившими на роль будущего мужа Гвинейры.

      – Вы так и не рассказали, каким образом очутились за океаном, мистер Уорден. Вероятно, вас направили туда с государственным заданием? Может быть, даже в качестве одного из помощников доблестного мистера Гобсона?

      Джеральд Уорден с улыбкой покачал головой и позволил лакею снова наполнить его бокал. Вино было прекрасным, но Джеральд старался не увлекаться им. Позже у него еще будет возможность вдоволь насладиться вкусом отменного скотча, которым угощал своих гостей лорд Силкхэм. А если Уорден хочет получить хоть малейший шанс провернуть свой план, лучше сохранять голову ясной. Однако пустой бокал сразу бы бросился в глаза остальным. Поэтому Джеральд кивнул слуге, но сперва потянулся к стакану с водой.

      – Я переехал в Новую Зеландию лет на двадцать раньше, чем Гобсон, – ответил он. – В то время, когда на островах было еще неспокойно. Особенно в поселениях китобоев и охотников на тюленей…

      – Но ведь вы овцевод, – перебила Уордена Гвинейра. Наконец-то за столом начали говорить о чем-то интересном! – Вы хотите сказать, что охотились на китов?

      На губах Джеральда промелькнула мрачная усмешка.

      – Но я и вправду занимался китобойным промыслом, миледи. Три года на «Молли Мелоун»…

      Рассказывать об этом в подробностях Уорден не собирался, но теперь наморщил лоб.

      – Ах, будет вам, Уорден! Вы слишком хорошо разбираетесь в овцах, чтобы я мог поверить в эту историю. Среди китобоев такому не научишься!

      – Конечно, – ответил Джеральд, пропустив лесть Силкхэма мимо ушей. – Дело в том, что я родом из Йоркшира. Мой отец был пастухом…

      – А вам, наверное, хотелось приключений! – снова раздался звонкий голос Гвинейры. Глаза девушки блестели от возбуждения. – И однажды ночью, когда землю застилал густой туман, вы сбежали из дома, покинули страну и…

      Джеральд

Скачать книгу