В пламени дракона. Часть 1. Элла Соловьева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В пламени дракона. Часть 1 - Элла Соловьева страница 19

В пламени дракона. Часть 1 - Элла Соловьева

Скачать книгу

получить хоть какую-нибудь новую информацию:

      – Нужно же что то предпринимать, иначе мы никогда ничего не узнаем, и останемся тут навеки, в полном неведении. Даже если мы ничего нового не узнаем, но ферма окажется уцелевшей, это пойдёт нам на пользу. Возможно, мы сможем быть полезными друг для друга, сотрудничество и кооперация всегда повышают шансы на выживание.

      И с этим трудно было спорить. Тем более, что драконов уже давно никто не видел, и поход в другую сторону от города, ещё дальше в глушь, где они, возможно, вообще не увидят ящеров, представлялся вполне безопасным. Было решено, что через три-четыре дня, завершив заготовку сена, они втроём, Макс, Джейс и Фил отправятся в новый поход. И этот день настал. Загрузив свои рюкзаки провизией, парни направились на поиски Вайсов.

      Через пару дней они добрались до хижины отшельника. Тот выглядел вполне бодро, но ничего нового рассказать не смог. Про ферму Вайсов он знал, но что с ней сейчас, понятия не имел. Заночевав у старика, утром они снова двинулись в путь. Драконы и правда им больше не встречались, и их путешествие было вполне приятным разнообразием и возможностью отвлечься от постоянных дел на ферме. Шли они не спеша, рассудив, что до следующего покоса ещё много времени, дров они заготовили с запасом, так что можно было не торопиться. Тем более что Стив остался дома, а значит есть кому выполнить тяжёлую работу, если таковая появится. Так, за неспешной беседой, следуя карте, спустя ещё четыре дня, ребята добрались до фермы Вайсов. Можно было добраться и гораздо быстрее, если идти напрямую через лес, но ребята боялись заблудится, а потому решили не рисковать, и идти длинным путём по извилистой лесной дороге.

      Ферма располагалась у подножия высокой скалы, на маленькой полянке. Маленький домик фермеров, сложенный из толстых брёвен, стоял скрытый многочисленными клёнами и липами, которые хаотично росли вокруг дома, и давая ему неплохую защиту, вряд ли с воздуха можно было заметить такое маленькое строение в кроне деревьев… Хозяином фермы был тучный мужчина, лет пятидесяти, с густой, местами седеющей короткой бородой. Крепкий и сильный на вид. Его большие, сильные кисти рук и широкие запястья свидетельствовали о том, что этому мужчине приходится много и тяжело работать. Звали его Джон Вайс. Добродушный на вид, он был изрядно удивлён, увидев гостей. Его жена, Кэтрин, невысокого роста, полноватая, но очень энергичная женщина, вероятно тоже 50 лет,

      с косынкой на голове и живыми карими глазами, очень искренне обрадовалась, когда увидела путешественником, и с радостью пригласила в дом. Она тут же поставила на стол бутерброды с домашним сыром и налила чай. Парни рассказали им свою историю, а Джон поведал им свою.

      Он ничего не знал, о том что произошло, но догадывался, что ничего хорошего. Про драконов же, он знал не понаслышке. Он рассказал, что у него было стадо

Скачать книгу