Зимний день. Николай Лесков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зимний день - Николай Лесков страница 2

Зимний день - Николай Лесков

Скачать книгу

слишком колок.

      – И Аркадий тоже, кажется, у него не бывает?

      – Ни Аркадий, ни Валерий: он моих обоих сыновей ненавидит.

      – Сварливый старик! Кого же он, однако, теперь принимает?

      – Из всех родных к нему теперь вхожи толькое двое: брат Захар и вот она – Лида.

      Гостья кивнула головой на трельяж и улыбнулась.

      – Что он принимает Лидию Павловну – это я понимаю. Не принимать людей с весом и значением и ласкать племянницу-фельдшерицу, которая идет наперекор общественным традициям, – это в его вкусе. Так Лука Семеныч манкирует тем, кто желал бы быть у него принят. Но почему из всех родных второе исключение предоставлено Захару Семенычу? Наш милый генерал такой же, как и все мы, бедный грешник.

      – Старик Захарушку щадит: «Он, говорит, наш брат Захар, наказан в сытость за якшательство с дурными людьми. Пусть бог простит, что он себе устроил».

      – Ах, вот что!

      Девушка за трельяжем пошевелилась. Дамы это заметили, и гостья, улыбнувшись, промолвила тихо:

      – Неужели она опять уснет?

      – Наверное, – отвечала хозяйка. – Она так повсеместно: придет, поспит и побежит в свою вонючку «совершать свое дело – потрошить чье-то мертвое тело». Но, однако, надо сказать, что Бертенсон их отлично держит в руках, особенно с тех пор, как они его огорчили.

      – Но ведь и он их потом проучил…

      – Это правда, но они все-таки от него много терпят.

      – Но отчего же Лидии Павловне дома не спать?

      – Хаос в семье, все друг другу не нравятся, ей неприятно слышать, что говорят ее братья о гиппических конкурсах и дуэлях, а тем неприятно, что она потрошит мертвое тело, да и матери неприятно слышать, чем она занята, вот и идет весь дом – кто в лес, кто по дрова… Но зато брат Лука ее очень ласкает и даже посылает ей цветы в вонючку.

      Гостья кивнула на спящую и тихо спросила:

      – Она ведь скоро кончит и будет фельдшеричка?

      – Да.

      – Мне помнится, она еще давно как будто бы училась перевязкам?

      – Ах, ее ученьям несть конца: и гимназия, и педагогия, и высшие курсы – все пройдено, и серьги из ушей вынуты, и корсет снят, и ходит девица во всей простоте.

      – По-толстовски?

      – Мм… Ну, к Толстому, знаете… молодежь к нему теперь уже совсем охладевает. Я говорила всегда, что это так и будет, и нечего бояться: «не так страшен черт, как его малютки».

      Гостья улыбнулась и заметила:

      – Это правда: он надоел своей моралью, но ведь было время, что вы не держались этой пословицы, а раньше и сами к нему были пристрастны.

      – Я? Да, я переменилась, и я этого и не скрываю. Я всегда очень любила чтение и тогда во всех отношениях была за Толстого. Его Наташа, например! Да разве это не прелесть? Это был мой идол и мое божество! И это так увлекательно, что я не заметила, где там излит этот весь его крайний реализм – про эти пеленки с детскими пятнами. Что же такое? Дети мараются. Без этого

Скачать книгу