Ершистый рокЪ ынд роллЬ, Часть 4: «Ерши». Вадим Морозов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ершистый рокЪ ынд роллЬ, Часть 4: «Ерши» - Вадим Морозов страница 24

Жанр:
Серия:
Издательство:
Ершистый рокЪ ынд роллЬ, Часть 4: «Ерши» - Вадим Морозов

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      11

      Сленговое слово, означающее родителей.

      12

      От сокращённого англ.: IT – information technologies.

      13

      Название самарской репетиционной базы, достаточно известной в то время среди рок-музыкантов.

      14

      В разговоре использована крылатая фраза из песни екатеринбургской рок-группы «Смысловые Галлюцинации».

      15

      Использован переделанный текст песни группы T.A.T.U.

      16

      Традиционное место проведения фестиваля находится недалеко от станции на железнодорожной ветке тольяттинского направления.

      17

      Имеется в виду раскол христианской церкви на православную и католическую.

      18

      Спортивный термин, обозначающий положение вне игры.

      19

      Здесь имеется в виду «звёздная болезнь», возникающая от осознания собственной популярности у широко известных и знаменитых личностей.

      20

      Гопники (гопота, гопы) – жаргонное слово, обозначающее малообразованных, малокультурных, не имеющих моральных ценностей и агрессивно настроенных представителей низших социальных слоёв населения.

      21

      Woodstock – знаменитый рок-фестиваль, впервые проведённый в августе 1969 года в сельской местности на одной из ферм городка Бетел, штат Нью-Йорк, США. Тогда фестиваль посетило около 500 тысяч человек. Затем этот фестиваль проводился неоднократно.

      22

      «Волго Электро Монтаж» – одно из крупнейших предприятий Самары, существующее аж с 1938 года. «ВЭМ» занимается электромонтажными работами высокой сложности.

      23

      Форменная каракулевая шапка предусмотрена только для старших офицерских чинов.

      24

      В фильме Георгия Данелии «Кин-дза-дза» чатлане перемещались по своей планете на фантастическом летательном аппарате, именуемом «пепелац».

      25

      Образное выражение, означающее устранение недостатков и недоработок.

      26

      Коробка переключения передач.

      27

      То же, что и так называемый «полицейский разворот», он же управляемый занос.

      28

      В Росси все автомагистрали имеют свой учётный номер и название, указывающее в каком направлении от столицы эта автомагистраль ведёт. М-5 «Урал» проходит от Москвы через Рязань, Пензу, Самару, Уфу, Челябинск до Екатеринбурга.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEBLAEsAAD/4QB2RXhpZgAATU0AKgAAAAgAAYdpAAQAAAABAAAAGgAAAAAAAZKGAAcAAABAAAAALAAAAABVTklDT0RFAABMAEUAQQBEACAAVABlAGMAaABuAG8AbABvAGcAaQBlAHMAIABJAG4AYwAuACAAVgAxAC4AMAAxAAD/2wBDAA4KCwwLCQ4MCwwQDw4RFSMXFRMTFSsfIRojMy02NTItMTA4P1FFODxNPTAxRmBHTVRWW1xbN0RjamNYalFZW1f/2wBDAQ8QEBUSFSkXFylXOjE6V1dXV1dXV1dXV1dXV1dXV1dXV1dXV1dXV1dXV1dXV1dXV1dXV1dXV1dXV1dXV1dXV1f/wAARCAYNBPUDASIAAhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQAAAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWmp6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/8QAHwEAAwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtREAAgECBAQDBAcFBAQAAQJ3AAECAxEEBSExBhJBUQdhcRMiMoEIFEKRobHBCSMzUvAVYnLRChYkNOEl8RcYGRomJygpKjU2Nzg5OkNERUZHSElKU1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3eHl6goOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3uLm6wsPExcbHyMnK0tPU1dbX2Nna4uPk5ebn6Onq8vP09fb3+Pn6/9oADAMBAAIRAxEAPwD0miiigAooooA

Скачать книгу