Титаник. Рождение и гибель. Алексей Широков
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Титаник. Рождение и гибель - Алексей Широков страница 29
3
INC, International Navigation Company (англ.). – Примеч. авт.
4
IMM, International Mercantile Marine Company (англ.). – Примеч. авт.
5
Ныне – резиденция атташе по культуре посольства Испании в Великобритании (г. Лондон, Белгрейв-Сквер, д. 24). – Примеч. авт.
6
Здесь и далее подразумеваются «длинные» английские (регистровые или брутто) тонны, в которых обычно принято обозначать валовую регистровую вместимость судна, которая является мерой объема его внутренних помещений (1 рег. т = 100 ф.3 или 2,83 м3). – Примеч. авт.
7
Крупная буржуазия (фр.). – Примеч. авт.
8
Внутренний край наружней пластины подрубался зубилом так, чтобы он «въедался» в пластину, расположенную под ним. Этим повышалась водонепроницаемость обшивки. – Примеч. авт.
9
Black gang (англ.), дословно «черная шайка». – Примеч. авт.
10
Термин обозначает положение цилиндров над коленчатым валом. – Примеч. авт.
11
Т.е. безредукторные. – Примеч. авт.
12
Для снижения вибрации, согласно этому принципу, радиусы кривошипов коленчатого вала располагаются по отношению друг к другу не под прямым углом. Начиная от поршня цилиндра высокого давления (цвд) в верхней мертвой точке (двс), порядок расположения кривошипов и углов между ними был следующим: цвд в двс, поворот на 106° для цвд в двс, поворот на 100° для переднего цнд в двс поворот на 54° для заднего цнд в двс и поворот вновь на 100° для возврата цвд в двс.