Священный Цветок. Суд фараонов. Генри Хаггард

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Священный Цветок. Суд фараонов - Генри Хаггард страница 10

Священный Цветок. Суд фараонов - Генри Хаггард Золотые страницы приключений

Скачать книгу

брата Джона вытянулось лицо.

      – А как же экспедиция? – спросил он.

      – Сегодня первое ноября, – ответил я, – дождливое время в тех местах начинается как раз теперь и длится до апреля. Так что до этого времени бесполезно будет пытаться посетить ваших приятелей понго. Я же тем временем успею съездить в Англию и вернуться обратно. Если вы доверите мне ваш цветок, я возьму его с собою. Быть может, мне удастся найти человека, который согласится дать денег на организацию поисков этого растения. А в это время вы можете, если хотите, жить у меня и располагать моим домом, как своим.

      – Благодарю вас, Аллан, но мне нельзя сидеть так долго на одном месте. Я отправлюсь куда-нибудь и потом вернусь.

      Он остановился, задумчиво устремив глаза в темноту. Потом продолжил:

      – Видите ли, брат, мне надо бродить и бродить по этой земле до тех пор…

      – Вы знаете, до каких пор? – пытливо спросил я.

      Он сделал усилие и ответил с искусственной беззаботностью:

      – Пока не изучу каждый дюйм ее. Есть еще очень много племен, которых я не посетил.

      – Включая понго, – сказал я. – Кстати, если я достану денег на экспедицию, я полагаю, вы тоже отправитесь со мной? Ведь только с вашей помощью можно рассчитывать пробраться к понго через землю ваших друзей мазиту.

      – Конечно, я отправлюсь с вами. Больше того, если вы не пойдете со мной, я пойду один. Я хочу исследовать Землю Понго, даже если бы мне грозила опасность никогда не вернуться оттуда.

      Я пристально посмотрел на него и сказал:

      – Ради цветка вы, Джон, готовы рисковать многим. Или, кроме цветка, вы ищете чего-либо другого? Если так, я, надеюсь, вы скажете мне всю правду.

      – Хорошо, Аллан. Если вы так настаиваете, я скажу вам всю правду. О понго я слышал больше, чем рассказал вам. Это было после того, как я оперировал Калуби, или после того, как я попытался пробраться к понго один. Но, как я уже вам говорил, мне это не удалось.

      – Что же вы слышали?

      – Я слышал, что у понго, наряду с белым богом, есть и белая богиня.

      – Что же из этого?

      – Ничего, за исключением того, что богини всегда интересовали меня. Спокойной ночи!

      «Ты, старый воробей, – подумал я, – что-то скрываешь от меня. Хорошо. В один прекрасный день я узнаю, правда ли все это или нет. Но эта орхидея… Странный народ эти понго со своей белой богиней и Священным Цветком. Поистине Африка – страна необыкновенных людей и богов!»

      Теперь место действия переносится в Англию. (Но не бойтесь, милый читатель, любитель приключений! Через несколько страниц оно снова перенесется в Африку.) Мистер Чарльз Скруп и я покинули Дурбан через день или два после моего последнего разговора с братом Джоном. В Кейптауне мы сели на почтовый пароход, небольшое утлое суденышко, которое после долгого и утомительного плавания наконец доставило нас целыми и невредимыми в Плимут. Нашими товарищами по путешествию

Скачать книгу