Манхэттенское безумие (сборник). Джеффри Дивер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Манхэттенское безумие (сборник) - Джеффри Дивер страница 18
– Я спрашиваю вас.
– Мне кажется, Эдвард Хоппер[9] именно здесь писал своих «Ночных ястребов».
– А это что такое?
– Картина. Весьма известная. На ней изображено, как будто поздно ночью смотришь сквозь окна в чью-то столовую и видишь там одиноких ужинающих людей.
– Никогда не слышала, чтобы ужинающих людей называли «ночными ястребами». Во всяком случае, не здесь.
– «Ночные ястребы» в данном случае – это люди, ночные воры. А ужинавшего человека звали Филлис.
– Никогда не слыхала, чтобы ужинающего человека вообще как-то звали.
– Не думаю, что там вообще кто-то был.
– Вы сами только что сказали, что был.
– Я думаю, что Хоппер увидел это место и вообразил себе ужинающего человека. Или, по крайней мере, закусывающего у стойки в ланч-баре. Вид точно такой же. Если смотреть с этого места, где мы с вами стоим.
– Кажется, я знаю эту картину. На ней три человека, верно?
– Плюс еще один за стойкой. Он вроде как нагнулся, возится с чем-то в раковине. А позади него два кофейных автомата.
– На переднем плане супружеская пара, они сидят рядом, но не касаются друг друга, а дальше одинокий парень, сидит сам по себе. Спиной к нам. В шляпе.
– Все мужчины носят шляпы. У женщины рыжие волосы. Она выглядит грустной. Жуткое одиночество там изображено, такое жуткое, какое я когда-либо видел.
Ричер посмотрел сквозь настоящее стекло. Было нетрудно представить себе сияющий внутри яркий свет флуоресцентных ламп, от которого люди кажутся пришпиленными к своим местам, как слепящими лучами прожектора, выставляющими их самым безжалостным образом на обозрение любого, стоящего на темной улице снаружи. Разве что сейчас темные улицы вокруг пусты, так что их никто не мог видеть.
И на картине, и в реальной жизни тоже.
– Во что это я вляпался? – спросил он.
– Вам следует стоять тихо и смирно там, где вы стоите, и не двигаться, пока я не скажу, что можно.
– Или что?
– Или вы отправитесь в тюрьму за вмешательство в операцию сил национальной безопасности.
– Или вас выгонят со службы за продолжение этой операции после того, как в ее проведение внезапно вмешается некий штатский.
– Операция проводится не здесь, а в парке.
Женщина бросила взгляд по диагонали через перекресток, на котором встречались три крупные уличные магистрали, и на массу деревьев позади него.
– Так во что я вляпался? – снова спросил Ричер.
– Не могу вам это сказать, – ответила она.
– Думаю, я сталкивался кое с чем и похуже.
– Военная полиция, да?
– То же, что и ФБР, но с более куцым бюджетом.
– Мы нацелились на одного человека. Он сидит на скамейке в полном одиночестве. Ждет кого-то, а тот никак не приходит.
– И кто он такой?
– Один негодяй.
– Из
9
Хоппер, Эдвард (1882–1967) – американский художник и офортист.