Мишкин ковчег. Алекс Нуллер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мишкин ковчег - Алекс Нуллер страница 17

Мишкин ковчег - Алекс Нуллер

Скачать книгу

с рогами: коровы, быки, волы и другие. Капитан Волк тут неправ. Лосей нельзя отнести к этой группе, они не домашние животные.

      40

      Фок-лось-штаг или грот-лось-штаг – верёвки, соединяющие мачты на самом верху.

      41

      15 Такелаж – все верёвки и цепи на парусном корабле.

      42

      Сражения при Трафальгаре и Лепанто – тут Волк привирает. Эти знаменитые морские сражения были очень давно. Капитан Волк никак не мог в них участвовать!

      43

      Рыцарь Несчетного Легиона – тут Волк опять что—то путает. Есть такой орден – рыцаря Почётного легиона. А вот про Несчётного – никто не слышал.

      44

      Вегетарианец – тот, кто ест только растительную пищу (картошку, морковку, капусту) и не ест мяса.

      45

      «О тéмпора, о мóрес!». Это восклицание означает беспокойство о падении нравов в современном обществе. Хотя этим словам две тысячи лет.

      46

      Суеверие – это когда кто-то думает, что получил двойку, потому что ему перешла дорогу черная кошка.

      47

      Пирс – мостик от берега в море, к которому приходят корабли.

      48

      Румб – в морской терминологии 1/32 полной окружности. Для тех, кто ходит в школу не первый год, скажу так —11,25 градуса.

      49

      Кливер – косой парус на носу брига.

      50

      Глобус – замечательная штука, у кого еще нет – советую купить. Это как бы наша Земля, но маленькая, размером с арбуз. Можно рассматривать все моря и страны.

      51

      Ванты – сеть из толстых верёвок (помните, что я говорил про верёвки?), которые поддерживают мачты. По ним матросы лазят на мачты.

      52

      Верховой – матрос, который работает наверху корабля, то есть на мачтах, ставит и спускает паруса.

      53

      Снасти – все, что на корабле навешано (и да простят меня моряки!)

      54

      Юнга – начинающий матрос на корабле, обычно мальчик.

      55

      Глубокомысленное замечание – очень умные слова.

      56

      Камбуз – корабельная кухня, место, где готовят еду.

      57

      Морской узел – узел, который умеют вязать моряки. Очень крепкий. Но шнурки им завязывать не стоит, трудно будет развязать.

      58

      Стаксель – косой парус на носу корабля.

      59

      Гик – палка, которая оттягивает парус вниз.

      60

      Метеоролог – учёный, который иногда угадывает погоду.

      61

      Принять превентивные меры – п

Скачать книгу