Такая вот жизнь, братец – 2. (Записки «Шестидесятника»). Валериан П.
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Такая вот жизнь, братец – 2. (Записки «Шестидесятника») - Валериан П. страница 12
…Однажды я свалился с приступом радикулита и кайфовал в одиночестве (Л. была на работе), нежась в постели в предобеденное время. Вдруг слышу осторожный стук в дверь (или мне это снилось?). С трудом встаю, подхожу к двери и сквозь рифленый квадратик стекла различаю знакомый профиль. «Ба, да это ж Вера», – доходит до меня, а я в майке и трусах. Открываю и быстро впускаю ее, оглядывая соседскую дверь напротив (наверно, уже заметили, думаю про себя, а собственно, какая разница?)
– Не беспокойся, они все уехали на базар, я их встретила по дороге, – перехватывает мой взгляд Вера и, вдруг (вот так сюрприз), чмокает меня в щеку. – Я сегодня не на работе, вот и решила навестить тебя, – она показывает мне авоську с фруктами: апельсины, бананы, парочка манго. – Ты иди, ложись, не стой, – она проходит на кухню и выкладывает там фрукты. – Кстати, Л. звонила, – кричит она мне с кухни. – Просила покормить. «Значит, жена знает, что она здесь», отмечаю я про себя. – Тебя как: с ложечки или сам будешь?
Я не знаю, что ей ответить: ее шутка кажется плоской и в то же время такой нужной сейчас.
– Кстати, у меня есть для тебя отличное средство, – продолжает Вера с кухни. – Мы его сейчас с тобой опробуем.
– Что за средство? – я пытаюсь придать голосу деловые интонации, хотя в мыслях уже совсем другое.
– Не скажу: сам увидишь, – Вера любит казаться загадочной. Она возвращается в спальню и достает из сумки симпатичного вида бутылочку темного стекла с желтой наклейкой, изображающей портрет старика.
– Что это: капли Фрейда? – я пытаюсь шутить, но неудачно: она хихикает, как будто я сказал какую-то скабрезность.
– Ты, что, никогда не видел? Это же «слон»!
– Ну, вот, слона-то я и не приметил, – говорю я, и моя реплика вызывает ещё больший приступ смеха.
– Ты, что, никогда «слон» не видел? – сквозь хохот спрашивает Вера.
– Слона, – поправляю ее я, втайне радуясь, что мне удалось так легко ее развеселить.
– Глупый, – она в бессилии опускается на кровать. – Это же название.
Я уже и так вижу на этикетке Sloane’s,