Игория. Такое близкое и родное и так далеко ушедшее детство. Сергей Довжанин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Игория. Такое близкое и родное и так далеко ушедшее детство - Сергей Довжанин страница 47
– Я благодарен вам, и всем присутствующим здесь советникам суда праведных, за оказанную мне честь!
– Готовы ли вы к этому?
Слегка покрасневший и смущённый Виллис, ответил:
– Госпожа, и присутствующие здесь! – Я, с радостью приму должность советника безопасности, и с глубоким чувством доверия и ответственности, приму присягу на благо вам, королеве и всему нашему королевству.
– Хорошо, примите этот клинок, и произнесите перед всеми присягу!
Дальше происходил процесс принятия Виллисом присяги в присутствии всех придворных.
Стоя пред королевой, и перед советом праведных, Виллис торжественно зачитал слова клятвы, в служении королеве и всему королевству, и торжественно поклялся исполнять все законы государства.
Придворный паж Виллис был назначен на должность королевского советника безопасности.
В заключение всего, все поздравили его с принятием новой должности и пожелали ему успешного исполнения своих обязанностей.
Судис продолжил.
– Госпожа, позвольте на этом закончить совет искренних!
– Да Судис, прошу вас приступить к государственным делам. Все присутствующие начали выходить из зала с удовлетворительными разговорами о том, что произошло во дворце
– Виллис, вас порошу остаться.
Игория остановила выходящего из зала Виллиса.
– Слушаю вас моя королева!
– Виллис, всё ли вы подготовили для исполнения по приговору Осина?
– Госпожа, Осин ожидает исполнения приговора в комнате страха.
– Мне надо поручить вам ответственное дело, Виллис.
Игории необходимо было отдать ему приказание найти и встретить гостей в долине радости.
– Я всё сделаю, что вы прикажите, моя госпожа!
– После того, как вы исполните приговор, вам необходимо отбыть в долину радости и найти прибывших в наше королевство гостей, из удалённой страны настоящих.
– Ваша честь, я всё сделаю, как вы прикажите, я знаю, что вы готовитесь к приёму этих гостей.
– Да Виллис, это Витарис, его внучка Настала, и по случайной оплошности, с ними сюда, в наше королевство, попала кошка.
– Я знаю госпожа, насколько дороги вам эти гости, и я обязательно сделаю всё, чтобы они добрались сюда в ближайшее время и в полной безопасности.
– Виллис, они сбились в пути перемещения, и потому пчёлы их не встретили. Посланные поисковички нашли их, но посланные мною пчёлы спасения, как тебе известно, были отравлены.
– Позвольте госпожа удалиться для исполнения приговора, и в дальнейшем отбыть в дорогу на поиски гостей!
– Виллис, когда исполнишь приговор, возьми на поиски в дорогу, птицу Орлис в королевском саду. – Надеюсь, вы с ним в хороших отношениях.
Виллис прекрасно ладил с королевским