Беззумный Аддам. Маргарет Этвуд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Беззумный Аддам - Маргарет Этвуд страница 6
Они запели.
– Нам нужно достать лекарство, – в отчаянии сказала Тоби. – Иначе Джимми… иначе Снежный Человек умрет.
Непонимающие взгляды. Может, они вообще не знают, что такое смерть?
Дети Коростеля удивленно сморщили лбы:
– Что такое «джимми»?
Ошибка: неправильное имя.
– Джимми – это другое имя Снежного Человека.
– Почему? Почему у него другое имя? Что значит «джимми»?
Кажется, это было им гораздо интересней, чем смерть.
– Это розовая кожа Снежного Человека так называется?
– Я тоже хочу джимми! – пропищал маленький мальчик.
Как им объяснить?
– Джимми – это имя. У Снежного Человека два имени.
– Его зовут Джимми-Снежнычеловек?
– Да, – сказала Тоби, потому что теперь его именно так и звали.
– Джимми-Снежнычеловек, Джимми-Снежнычеловек, – понеслось по кругу.
– Почему у него два имени? – спросил кто-то, но другие уже переключились на следующее непонятное слово: – Что такое «лекарство»?
– Лекарство – это такая вещь, которая поможет Джимми-Снежнычеловеку выздороветь, – рискнула Тоби. Дети Коростеля заулыбались: эта мысль им понравилась.
– Тогда мы тоже пойдем, – сказал один из Детей Коростеля, кажется, главный среди них – высокий желтовато-смуглый мужчина с римским носом. – Мы понесем Джимми-Снежнычеловека.
Двое Сыновей Коростеля легко подняли Джимми. Тоби совершенно не нравились его глаза: они превратились в белые щелки меж полузакрытых век.
– Я лечу, – пробормотал он, когда Дети Коростеля подняли его.
Тоби нашла пистолет-распылитель Джимми и вручила его Рен, сначала отщелкнув предохранитель: Рен, конечно, не сможет выстрелить, куда ей, но в случае чего лучше быть начеку.
Тоби думала, что к саманному домику с ними пойдут только двое добровольцев из Детей Коростеля, но за ними увязалась вся толпа, даже малыши. Они все хотели быть поближе к Снежному Человеку. Мужчины несли его по очереди; остальные высоко держали факелы и время от времени пели странными голосами, похожими на жидкое стекло.
Четыре женщины шли с Рен и Амандой, поглаживая их и касаясь их рук.
– Орикс поможет тебе, – сказали они Аманде.
– Не смейте больше подпускать к ней этих, с синими херами, бля, – сердито сказала Рен.
– Что значит «синими херами»? – растерянно спросили женщины. – Что такое «бля»?
– Не смейте, поняли? А то смотрите у меня!
– Орикс сделает ее счастливой, – отозвались женщины, хотя и без особой уверенности. – Куда нам смотреть?
– Ничего, – слабо сказала Аманда, обращаясь к Рен. – Ты-то как?
– Нет, бля, не «ничего»! Надо скорее доставить тебя к «Беззумным Аддамам». У них есть кровати,