Вернер фон Сименс. Личные воспоминания. Как изобретения создают бизнес. Валерий Чумаков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вернер фон Сименс. Личные воспоминания. Как изобретения создают бизнес - Валерий Чумаков страница 33

Вернер фон Сименс. Личные воспоминания. Как изобретения создают бизнес - Валерий Чумаков

Скачать книгу

наук, иностранный член Шведской королевской академии наук, иностранный член-корреспондент Императорской Санкт-Петербургской академии наук. С 1824 года начал издавать физико-химический журнал Annalen der Physik und Chemie (далее «Анналы…») – одно из самых авторитетных научных изданий того времени.

      46

      Уитстон (Wheatstone) Чарльз (1802–1875) – английский физик, автор многих изобретений.

      47

      Ронге (Ronge) Йоханес (1817–1887) – священник из Силезии, основатель секты «Новых Католиков».

      48

      Тиргартен (нем. Tiergarten – дословно «зоосад») – район Берлина в составе административного округа Митте.

      49

      Шёнбейн (Schönbein) Кристиан Фридрих (1799–1868) – немецкий химик, работал в Швейцарии. Открыл озон (1840), получил пироксилин (1845).

      50

      Пироксилин (тринитроцеллюлоза) – получаемое из обработанной азотной кислотой целлюлозы и применяемое для производства бездымного пороха взрывчатое вещество.

      51

      Система связи, при которой информация передается с помощью световых импульсов разной длительности.

      52

      Гуттаперча – кожеподобная ткань желтоватого цвета. Тогда она добывалась из сока гуттаперчевых растений, произраставших на Филиппинах и на Малайском архипелаге. Англичане делали из нее удобную и недорогую обувь.

      53

      Гросберен – коммуна в Германии, в земле Бранденбург, в 3 километрах к югу от Берлина.

      54

      Прусские офицеры не имели права участвовать в частных коммерческих предприятиях.

      55

      Талер того времени весил 18,5 грамма и содержал 16,7 грамма серебра, что соответствовало 900-й пробе. С 1871 года был сменен маркой из расчета 3 марки за 1 талер. Монету в 3 марки называли талером вплоть до 1930-х годов.

      56

      Тиргартен (нем. Tiergarten) – здесь – берлинский зоопарк.

      57

      Шлезвиг-Гольштейн – немецкая земля, формально подчинявшаяся Дании.

      58

      Альтона – один из семи районов города Гамбург.

      59

      Рендсбург – город в Германии, в земле Шлезвиг-Гольштейн.

      60

      Фут – мера длины, равная приблизительно 30 сантиметрам.

      61

      Врангель (Wrangel) Фридрих Генрих Эрнст фон (1784–1877) – прусский военачальник, генерал-фельдмаршал.

      62

      Равелин (лат. ravelere – отделять) – фортификационное сооружение треугольной формы, располагавшееся перед куртиной впереди крепостного рва в промежутке между бастионами, служившее для перекрестного обстрела подступов к крепостному обводу, поддержки своим огнем соседних бастионов.

      63

      Шлей – узкая и длинная фьордо

Скачать книгу