Вернер фон Сименс. Личные воспоминания. Как изобретения создают бизнес. Валерий Чумаков
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вернер фон Сименс. Личные воспоминания. Как изобретения создают бизнес - Валерий Чумаков страница 33
46
Уитстон (Wheatstone) Чарльз (1802–1875) – английский физик, автор многих изобретений.
47
Ронге (Ronge) Йоханес (1817–1887) – священник из Силезии, основатель секты «Новых Католиков».
48
Тиргартен (нем. Tiergarten – дословно «зоосад») – район Берлина в составе административного округа Митте.
49
Шёнбейн (Schönbein) Кристиан Фридрих (1799–1868) – немецкий химик, работал в Швейцарии. Открыл озон (1840), получил пироксилин (1845).
50
Пироксилин (тринитроцеллюлоза) – получаемое из обработанной азотной кислотой целлюлозы и применяемое для производства бездымного пороха взрывчатое вещество.
51
Система связи, при которой информация передается с помощью световых импульсов разной длительности.
52
Гуттаперча – кожеподобная ткань желтоватого цвета. Тогда она добывалась из сока гуттаперчевых растений, произраставших на Филиппинах и на Малайском архипелаге. Англичане делали из нее удобную и недорогую обувь.
53
Гросберен – коммуна в Германии, в земле Бранденбург, в 3 километрах к югу от Берлина.
54
Прусские офицеры не имели права участвовать в частных коммерческих предприятиях.
55
Талер того времени весил 18,5 грамма и содержал 16,7 грамма серебра, что соответствовало 900-й пробе. С 1871 года был сменен маркой из расчета 3 марки за 1 талер. Монету в 3 марки называли талером вплоть до 1930-х годов.
56
Тиргартен (нем. Tiergarten) – здесь – берлинский зоопарк.
57
Шлезвиг-Гольштейн – немецкая земля, формально подчинявшаяся Дании.
58
Альтона – один из семи районов города Гамбург.
59
Рендсбург – город в Германии, в земле Шлезвиг-Гольштейн.
60
Фут – мера длины, равная приблизительно 30 сантиметрам.
61
Врангель (Wrangel) Фридрих Генрих Эрнст фон (1784–1877) – прусский военачальник, генерал-фельдмаршал.
62
Равелин (лат. ravelere – отделять) – фортификационное сооружение треугольной формы, располагавшееся перед куртиной впереди крепостного рва в промежутке между бастионами, служившее для перекрестного обстрела подступов к крепостному обводу, поддержки своим огнем соседних бастионов.
63
Шлей – узкая и длинная фьордо