Сноски
1
Из поэмы «От Элоизы к Абеларду» Александра Поупа. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Герои романа Джейн Остен «Эмма».
3
Рен, Кристофер (1632–1723) – английский архитектор, математик и астроном. Представитель классицизма.
4
Гиббонс, Гринлинг (1648–1721) – английский скульптор; выдающийся резчик по дереву.
5
Рубильяк, Луи-Франсуа (1695–1762) – французский скульптор; жил и умер в Лондоне.
6
Морланд, Джордж (1763–1804) – английский художник.
7
Облигато (ит. obbligato, от лат. obligatus – обязательный, непременный) – партия инструмента в музыкальном произведении, которая не может быть опущена и должна исполняться обязательно.
8
Бриксхэм расположен на юго-западном побережье Великобритании; небольшой живописный городок, раскинувшийся на холмах, окружающих гавань, которая является одним из основных рыболовецких портов и курортных мест.
9
Керамисты Стаффордшира славились поливной керамикой в народном стиле и тонкостенным фаянсом, который назывался «трубчатые глины».
10
Самая большая любовная интрига девятнадцатого столетия – история любви и недолгого брака королевы Виктории и принца Альберта Саксен-Кобургского.
11
По распоряжению принца Альберта доходы от Великой Выставки 1851 года пошли на строительство новых музеев, библиотек, школ и выставочных залов.
12
Дарлинг, Грейс (1815–1842) – дочь смотрителя маяка, вместе с отцом прославившаяся спасением людей с затонувшего судна в 1838 г. После ее смерти Вордсворт написал в ее честь поэму «Грейс Дарлинг».
13
Памятная записка (фр.).
14
Герон, Сесилия – младшая дочь Томаса Мора.
15
Хольбейн (Гольбейн), Ханс Младший (1497 или 1498–1543) – немецкий живописец и график. Представитель Возрождения.
16
Йитс, Уильям Батлер – ирландский поэт и драматург, Нобелевская премия по литературе, 1923 г.
17
Джон, Огастес Эдвин (1878–1961) – английский живописец. Крупный мастер реалистического портрета и бытового жанра.
18
Национальная галерея Же-де-Пом в Париже.
19
Acquatinta (ит.) – метод гравирования,