Ночь поцелуев. Элоиза Джеймс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ночь поцелуев - Элоиза Джеймс страница 25

Ночь поцелуев - Элоиза Джеймс Долго и счастливо

Скачать книгу

назвал его необузданным разгулом фантазии. Леди возразила, после чего принц тоже перешел на немецкий. Кейт утратила возможность подслушать даже половину разговора, но не перестала внимательно наблюдать из-под ресниц.

      Первое, что в этом человеке бросалось в глаза, – абсолютное монаршее величие. Аристократическое высокомерие сквозило в чертах лица, и спутать его с обычной самоуверенностью было невозможно, хотя и эта черта присутствовала в характере в избытке. Чего стоила одна лишь резкая линия подбородка! Скорее всего впечатление создавалось благодаря глубокой убежденности принца в собственном всесилии: он явно не допускал, что мир способен ослушаться и отказаться вращаться исключительно по высочайшей команде. Уж ему-то наверняка ни разу в жизни не приходилось заниматься теми делами, которые Кейт считала вполне обыденными. Самым тяжелым и неприятным, конечно, оказался опыт непосредственного участия в появлении на свет теленка.

      Принц мог не беспокоиться о том, что в этот момент в его комнате заперты три маленькие, дурно воспитанные собаки.

      Он…

      Мисс Долтри положила в рот очередной кусок рыбы.

      – И о чем же вы так упорно думаете?

      Бархатный голос прозвучал глубоко, а заметный акцент придал обычному вопросу экзотические нотки.

      – О рыбе, – неискренне ответила Кейт.

      Принц сразу почувствовал обман. В глазах вспыхнули насмешливые искры.

      – Готов поспорить, что обо мне.

      Английская душа бурно воспротивилась невиданному иноземному нахальству.

      – Если вас это порадует, то да – я действительно думала о вас.

      – Отвечаете точно так же, как мой дворецкий.

      – Неужели Бервик – англичанин?

      Вопрос явно вызвал интерес.

      – Нет. Он вырос вместе со мной: знаю его всю жизнь, – но что же изменилось бы в том случае, если бы он вдруг оказался англичанином?

      Кейт пожала плечами.

      – Мы никогда не спрашиваем людей, думают ли они о нас.

      – Что же в этом плохого? Поскольку британское воспитание не позволяет вам задать вопрос, скажу сам: да, я думал о вас.

      – Невероятная честь! – Кейт постаралась вложить в комментарий всю холодность, с которой разговаривала с булочником, после того как тот попытался ее обсчитать.

      – Какой интересный парик, – заметил его высочество с лукавой улыбкой. – Фиолетового не доводилось видеть еще ни разу.

      – Должно быть, редко бываете в Лондоне, – небрежно отозвалась Кейт. – И в Париже. Цветные парики сейчас в моде.

      – Предпочел бы увидеть вас вообще без парика.

      Кейт попыталась сдержать возмущение, однако ничего не получилось.

      – Не понимаю, с какой стати собственное мнение относительно моей прически кажется вам достойным внимания. Это так же странно, как если бы я вдруг проявила интерес к вашим волосам.

Скачать книгу