Астра. Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона. Анна Гаврилова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Астра. Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона - Анна Гаврилова страница 15
– Есть хочешь?
Вот так я и узнала о визите горничной. Затем облачилась в одну из многочисленных герцогских рубашек и, потягиваясь, отправилась вслед за Даном в гостиную.
Картина, которую там застала, была вполне ожидаемой. На столе, установленном возле одного из огромных окон, появилась белоснежная скатерть, а на ней тарелки и кофейник – обед их светлости. Ну а угощение для маленького дракона рядом, на полу.
Меня такой подход, разумеется, не оскорбил, а вот Дантос недовольно нахмурился. Потом привычно подхватил миски и, водрузив их на стол, галантно предложил даме стул. Я, разумеется, согласилась, но с одним условием:
– Миски мои.
Блондинчик чуть скривился, однако спорить и подсовывать мне «человеческую еду» не стал. И это сильно порадовало, ибо порции, приготовленные для светлости, были прямо-таки гигантскими. Раза в полтора больше, чем обычно.
Последнее вызвало недоумение, которое тут же подметили.
– Это компенсация за пропущенный завтрак, – усевшись напротив, признался Дан.
Мигом вспомнились слова о том, что меня искали всё утро, и причины, по которым кто-то не позавтракал, стали более чем ясны. Но совесть проснуться не успела – от раскаяния отвлекло тихое и удивлённое:
– Ну надо же…
– Что случилось? – обратилась к Дантосу я.
В ответ мне предложили приглядеться к набору столовых приборов, и… в общем, повод для удивления действительно имелся. Просто количество приборов было двойным, в смысле на две персоны рассчитанным. Впрочем, с учётом сведений, полученных от Жакара…
– Некоторые из слуг догадываются, что я не просто дракон, – сказала, умыкнув у светлости сперва ложку, а потом и вилку.
– Я в курсе. Но ведь это не повод нарушать конспирацию.
Дантос был настолько серьёзен, что я не выдержала и разулыбалась. Тут же подхватила пшеничную булочку и сосредоточилась на супе.
Мой визави столь легкомысленную позицию точно не оценил, но голод оказался сильнее желания спорить. В итоге блондинчик последовал моему примеру – тоже обратил внимание на суп.
А через четверть часа, когда первый голод был утолён, это самое внимание переключилось на меня. Теперь Дантос сидел, жевал, поглядывал и молчал. Причём молчал выжидающе!
Вот тут и открылась одна принципиально важная проблема. Да, я приняла истинный облик и даже губы под поцелуй подставила, но простить не простила. То есть говорить нам было не о чем, разве что о выходке с приглашением Катарины и о трупе Ласта. Ну и о дневнике, разумеется.
И я уже раскрыла рот, дабы сообщить Дану о своём намерении задержаться в образе человека, но решительный стук в дверь мою инициативу оборвал.
– Дантос, нужно поговорить! – голос Вернона прозвучал очень сурово. – Срочно!
Мои намерения… нет,