Путешественница. Диана Гэблдон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Путешественница - Диана Гэблдон страница 72

Путешественница - Диана Гэблдон Чужестранка

Скачать книгу

преодолеть это расстояние за три дня?

      Взгляд Грея остановился на шахматной фигурке, которую он рассеянно перекладывал из одной руки в другую. Это была пешка, маленький воин со свирепым лицом и с коническим шлемом на голове, вырезанный из цилиндра моржового клыка.

      – Возможно, что вы встретились с кем-то на торфянике, кто сообщил о золоте вашей семье или сам отнес им это золото.

      Фрэзер хмыкнул.

      – В окрестностях Ардсмура? И какова, по-вашему, майор, вероятность того, чтобы я случайно встретился на торфянике со знакомым мне человеком? Тем более с человеком, которому я мог бы доверить то, на что вы намекаете?

      Он поставил бокал на стол, явно желая закрыть тему.

      – Я ни с кем не встречался на торфянике, майор.

      – И вы считаете, что я должен довериться вашему слову, мистер Фрэзер?

      Грей позволил себе вложить в свои слова достаточно иронии.

      Высокие скулы Фрэзера слегка покраснели.

      – Ни у кого еще не было повода усомниться в моем слове, майор, – тихо сказал он.

      – В самом деле? – Грей уже не старался скрыть свой гнев. – Вы ведь, помнится, уже давали мне свое слово на том условии, что я прикажу снять с вас оковы?

      – И я сдержал его!

      – Ой ли?

      Двое мужчин сидели выпрямившись, сердито глядя друг на друга.

      – Вы поставили мне три условия, майор, и я в точности выполнил уговор.

      Грей презрительно хмыкнул.

      – Неужели, мистер Фрэзер? Но тогда что же побудило вас так неожиданно презреть общество ваших товарищей и предпочесть ему общение с кроликами на торфянике? Поскольку вы уверяете меня, что никого не встретили, и дали мне свое слово, что это так.

      Последняя фраза была произнесена со столь явным презрением, что краска бросилась в лицо Фрэзера. Большая рука медленно сжалась в кулак.

      – Да, майор, – процедил шотландец, – я дал вам слово, что все обстояло так.

      По-видимому, в этот момент он осознал, что кулак его сжат, очень медленно разжал пальцы и положил ладонь на стол.

      – А как насчет вашего побега?

      – А что касается моего побега, майор, то я уже сказал все, что хотел.

      Фрэзер медленно вдохнул и откинулся назад, пристально глядя на Грея из-под густых рыжих бровей.

      Помолчав, комендант тоже откинулся на спинку кресла, поставив шахматную фигуру на стол.

      – Давайте я скажу вам напрямик, мистер Фрэзер. Я оказываю вам честь, предполагая, что вы человек здравомыслящий.

      – Могу вас заверить, майор, честь – это как раз то, в отношении чего я весьма щепетилен.

      Иронию Грей уловил, но реагировать не счел нужным, благо сейчас преимущество было за ним.

      – Суть в том, мистер Фрэзер, что на самом деле не имеет особого значения, связывались ли вы со своей семьей на предмет золота. Достаточно допустить такую вероятность, и это послужит основанием для того, чтобы послать отряд драгун для

Скачать книгу