Невеста без фаты. Джиллиан Хантер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Невеста без фаты - Джиллиан Хантер страница 23

Невеста без фаты - Джиллиан Хантер Брачные удовольствия

Скачать книгу

даже если маркиз зачал его, будучи еще безусым юнцом.

      Родственники, возможно. Двоюродные братья. Маркиз жестом пригласил более молодого мужчину подойти ближе.

      Возможно, если бы не сидящая рядом матрона, Франческа вновь ушла бы в себя. Но леди, которая явно хотела оказать Франческе любезность, наклонилась к ней и сказала:

      – Мне почти не хватает волнующей опасности дуэлей конца прошлого века. Тогда по крайней мере с противниками разбирались на благородный манер – с достоинством и честью.

      Франческа рассматривала молодого человека, вызвавшего столь бурное оживление.

      В нем не чувствовалось надменного высокомерия пэра королевства. Скорее он выглядел довольно скромно. Возможно, ему было приятно оказаться в центре внимания, но не более того.

      Он был гибким, легким. Одет он был скромнее и проще всех присутствующих. Свободная рубашка из тонкого льна. Темные бриджи – не определить, из какой ткани. И все же он был неотразим в своей элегантности.

      Действительно, этого молодого человека было трудно не заметить, и, к удивлению Франчески, даже Вайолет не обошла его своим вниманием. Франческа даже приподнялась с кресла, словно могла стать преградой между ними, не допустив этого сомнительного альянса.

      Слишком поздно.

      Этот красавец тоже заметил ее племянницу.

      Он повернулся к маркизу спиной и направился к Франческе, прокладывая себе путь в толпе по прямой, словно портновские ножницы разрезали шелк. И сэр Годфри, тот самый мужчина, который, казалось бы, должен был оберегать Вайолет, вел ее к нему.

      Глава 6

      Музыканты уже настраивали инструменты, когда следом за хозяином дома в бальный зал вошел Кит. Маркиз Седжкрофт настоял на том, чтобы он присутствовал на балу. Кит не мог отказаться. Как сказал Седжкрофт: «Вы, Фентон, гвоздь программы. Мои гости заплатили, чтобы увидеть ваше представление. Ваше представление еще не закончено».

      И Кит согласился.

      Оркестр начал играть, и мелодичные звуки скрипок, флейт и валторн мешались с шумом голосов. К Фентону подошел сэр Годфри, и под руку с ним была брюнетка в платье из сиреневато-серого шелка. Годфри сказал что-то, пытаясь перекричать музыку.

      Кит ничего не расслышал – в ушах стоял шум; кровь прихлынула к голове.

      Он уставился на Вайолет. Прошло не больше секунды прежде, чем он ее узнал. Он бы узнал ее тогда, на лестнице, если бы не маска на лице, и не темнота, и не те десять лет, которые изменили ее. Он смотрел на нее во все глаза и чувствовал то же, что чувствовал тогда, когда впервые увидел ее на кладбище. Кит знал, что от него ждут какой-то вежливой ответной реплики. Но она была красива, и он купался в лучах ее красоты… вновь, после стольких лет.

      Сэр Годфри бахвалился ее красотой. Наверное, не в первый раз мужчина терялся, когда его знакомили с ней. Лучше ничего не сказать и показаться невежей, чем выдать ее. Ей будет стыдно, если кто-то узнает, что она сделала его своим другом тогда,

Скачать книгу