Пляж. Алекс Гарленд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пляж - Алекс Гарленд страница 4
– Осторожнее! Вас током убьет.
– Горячо.
– Послушайте… – Я сделал паузу, видя, что меня не поняли, а потом решил попробовать еще раз. Оглянулся по сторонам. На лестничной площадке, кроме нас, никого не было. – Хорошо, смотрите.
И я разыграл небольшую пантомиму. Я изобразил, как мою окно, а затем сделал вид, что попал воображаемой шваброй в лампочку. После этого принялся корчиться в судорогах якобы от удара током.
Она положила свою сморщенную ладонь мне на руку, прекращая мои конвульсии.
– Э-э, чувак, – протянула она голосом слишком высоким, чтобы его можно было назвать подобревшим. – Это круто.
Я удивленно поднял брови. Я решил, что ослышался.
– Остынь, – добавила она. – Не напрягайся.
– Ладно, – сказал я, пытаясь не подавать виду, что полностью сбит с толку: тайская карга владеет хипповским жаргоном… Видимо, давно работает на Кхаосан. Чувствуя себя как обруганный, я направился к своему номеру.
– Эй, – крикнула старуха мне вслед. – Тебе пиймо.
Я остановился.
– Что?
– Пиймо.
– Письмо?
– Пиймо! На твой дверь!
Я благодарно кивнул ей, удивившись тому, что она знает, где мой номер, и зашагал по коридору. Действительно, к моей двери был пришпилен конверт. На нем было неразборчиво написано: «Карта». Все еще пребывая под впечатлением от странного сленга старухи, я схватил письмо, даже не задумавшись.
Она наблюдала за мной с противоположного конца коридора, опершись на швабру. Я высоко поднял конверт:
– Письмо у меня. Спасибо. Вы не знаете, от кого оно?
Она нахмурилась, не понимая вопроса.
Я разыграл еще одну небольшую пантомиму, и старуха отрицательно покачала головой.
– Ну, все равно спасибо.
– Не напрягайся, – ответила она и вернулась к мытью окон.
Через минуту-другую я уже сидел на кровати, и вентилятор с потолка дул мне в затылок. В руках я держал карту. Рядом, на кровати, под воздушной струей шелестел пустой конверт. Старуха, звякая ведром со шваброй, поднялась этажом выше.
Карта была очень красивой. Контуры островов были обозначены зеленой шариковой ручкой, а в море плескались нарисованные синим карандашом волны. В правом верхнем углу был изображен разделенный на шестнадцать частей компас со стрелками и верным наименованием сторон света. Сделанная толстым красным маркером надпись вверху карты гласила: «Сиамский залив». Названия островов были выведены красной ручкой потоньше.
Карта была изготовлена с такой тщательностью, что я, глядя на нее, невольно улыбнулся. Она напомнила мне сделанные под копирку домашние работы по географии. Мелькнуло краткое воспоминание об учителе, который раздавал тетради, сопровождая эту процедуру саркастическими замечаниями.
– Кто