Герои планеты Земля II: Клан Алисы. Игорь Языков
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Герои планеты Земля II: Клан Алисы - Игорь Языков страница 3
*** Последняя неделя августа 2014 года ***
Россия, Москва, здание Центра управления миров.
Прошло больше месяца после открытия Запретных порталов, боевые и разведывательные отряды уже смогли более-менее взять непростую сложившуюся обстановку под свой контроль. Мятеж Эсперансы затмил действия самого Шапиро, ведь она смогла довести своё дело до конца, не позволив себя поймать или уничтожить. Преступники, простые иномирцы и служащие в ЦУМ постоянно говорили об известной бунтарке, кто с восхищением, кто с уважением, кто с ненавистью, а кто просто так, чтобы поддерживать разговоры.
Большинству служащих отряда Дрейго сильно приелась эта тема, ведь именно они имели почти прямую связь с мирианской мятежницей. Их часто спрашивали, какого это было, как проходили операции, что запомнилось, какие могли быть причины провала и так далее. На счастье агентов волна расспросов начала заметно спадать, и служащие с символикой дракона уже не стояли в центре внимания.
Сейчас Гарпия, капитан левого фланга отряда Дрейго, сидела в кафетерии здания, медленно потягивая кофе в компании Конверсио, симпатичного темноволосого молодого трилитьянина с планеты Хайстэйт, любящего одеваться исключительно в дорогую и качественную одежду известных брендов; Эдмуна Дикого, юноши-дуона с суровым волчьим взглядом, прибывшего из Эквелизы; и сестёр Писчих, роковых молчаливых красавиц близнецов, наполовину пейш, населяющих Либериум, наполовину землянок, с прямыми чёрными волосами и красивым волновым узором на них. Все пятеро немногословно обменивались впечатлениями и воспоминаниями, связанными с прошедшим месяцем, очень не простым для всех служащих ЦУМ.
Рыжеволосая капитанша сидела в здании Управления последний день, завтра у неё начинается двухнедельный отпуск. Она действительно очень хотела отдохнуть, выбросить на какое-то время из головы все мысли о делах и постоянных проблемах с нарушителями законов, расслабиться и просто полежать на каком-нибудь тёплом берегу. Несмотря на свою преданность делу, Гарпия очень хорошо распознавала моменты, когда ей требовался перерыв и сейчас это был именно он.
– А вот это я недавно привёз из Екатеринбурга, – сказал Конверсио со своим лёгким трилитьянским акцентом, похожим на итальянский, выложив на стол небольшой предмет. Незнакомая вещь была похожа на широкий мини-пылесос, выполненный из дерева и бронзы.
– И что это такое? – пробасил Дикий, с интересом рассматривая диковину.
– Антикварка. Пока рабочее название. В местной лаборатории Фи-ЦУМа вот её собрали, раздавали заинтересованным сотрудникам.
– Зачем она нужна? Выглядит так, как будто ей лет двести.
– Это