Двойник. Тесс Герритсен

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Двойник - Тесс Герритсен страница 30

Двойник - Тесс Герритсен Джейн Риццоли и Маура Айлз

Скачать книгу

шаги Даниэла.

      – Но мне действительно пора, – сказал он. И, бросив взгляд на портфель Риццоли, добавил: – Тем более что у вас деловой разговор.

      – Да, вы правы, – подтвердила Риццоли.

      Он улыбнулся Мауре:

      – Спасибо за ужин.

      – Подожди, – сказала Маура. – Даниэл! – Она вышла вместе с ним на крыльцо и закрыла за собой дверь. – Тебе не нужно уходить.

      – Она хочет поговорить с тобой наедине.

      – Извини, пожалуйста.

      – За что? Вечер был чудесный.

      – У меня такое чувство, будто я тебя выгоняю.

      Он взял ее руку и сжал в своих теплых ладонях.

      – Позвони мне, когда снова захочешь поговорить, – сказал он. – В любое время.

      Она взглядом проводила его до машины. Когда Даниэл обернулся, чтобы махнуть ей рукой, в темноте мелькнул его воротник – белая вспышка в ночи.

      Маура вернулась в дом. Риццоли все еще стояла в коридоре и наблюдала за ней. Разумеется, гадая об их отношениях с Даниэлом. Она не слепая и прекрасно понимает, что их дружба перерастает в нечто большее.

      – Будете что-нибудь пить? – спросила Маура.

      – С удовольствием. Только что-нибудь безалкогольное. – Риццоли погладила свой живот. – Малыш еще слишком мал, чтобы пьянствовать.

      – Конечно.

      Маура провела гостью по коридору, старательно играя роль гостеприимной хозяйки. В кухне она разложила по стаканам лед, налила апельсиновый сок. Себе в стакан плеснула немного водки. Обернувшись к столу, она увидела, что Риццоли выкладывает из портфеля папку.

      – Что это? – поинтересовалась Маура.

      – Может, сначала присядем, доктор? Потому что мои новости могут огорчить вас.

      Маура опустилась на стул возле кухонного стола, Риццоли последовала ее примеру. Они оказались друг против друга, между ними лежала папка. «Ящик Пандоры, – думала Маура, разглядывая ее. – Может, мне лучше не знать, что внутри?»

      – Помните, что я говорила вам об Анне Джессоп на прошлой неделе? Что самые ранние сведения о ней – шестимесячной давности и что ее местожительством числится пустая квартира?

      – Вы называли ее фантомом.

      – В некотором смысле это правда. Анны Джессоп на самом деле не существовало.

      – Как это?

      – А так. Анны Джессоп не было. Это вымышленное имя. А настоящее – Анна Леони. Примерно полгода назад она поменяла имя. Начала закрывать счета и покинула свой дом. С новыми документами она сняла квартиру в Брайтоне, в которую и не думала вселяться. Это был ложный след на случай, если кому-то удастся узнать ее новое имя. Потом она собрала свои вещи и переехала в штат Мэн. Поселилась в маленьком городке на побережье. Там и прожила последние два месяца.

      – Как вам удалось это узнать?

      – Я говорила с полицейским, который помог ей это сделать.

      – С полицейским?

      – Детектив Баллард из Ньютона.

      – Выходит, вымышленное

Скачать книгу