Двойник. Тесс Герритсен

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Двойник - Тесс Герритсен страница 4

Двойник - Тесс Герритсен Джейн Риццоли и Маура Айлз

Скачать книгу

веревка, когда Элайджа вытаскивал что-то из тени. Корзина. Он вытащил ее и поставил на землю. Когда мальчик смахнул листья, она поняла, что белело в глубине ямы.

      Это был маленький череп.

      Когда Элайджа разгреб все листья, показались кусочки черного меха и тонкие ребра. Узловатый хребет. Кости конечностей, тонкие, словно прутики.

      – Ну как тебе? Уже и не пахнет, – сказал он. – Пролежал здесь почти семь месяцев. Когда я проверял в последний раз, на нем оставалось немного мяса. А теперь все чисто. В мае, когда стало тепло, процесс разложения пошел быстрее.

      – Что это?

      – Не догадываешься?

      – Нет.

      Элайджа приподнял череп и слегка провернул его, отделяя от позвоночника. Девочка поморщилась, когда он пихнул череп ей в лицо.

      – Не надо! – вскрикнула она.

      – Мяу!

      – Элайджа!

      – Ну, ты же сама спрашивала, что это.

      Она уставилась в пустые глазницы.

      – Кошка?

      Он достал из рюкзака полиэтиленовый пакет и начал складывать туда кости.

      – Что ты собираешься делать с этим скелетом?

      – Это мой научный проект. От котенка до скелета за семь месяцев.

      – Где ты взял кошку?

      – Нашел.

      – Ты нашел дохлую кошку?

      Он взглянул на нее. Голубые глаза улыбались. Но взгляд уже не напоминал о Тони Кертисе; этот взгляд пугал ее.

      – Кто сказал, что она была дохлой?

      У нее вдруг сильно забилось сердце. Она попятилась.

      – Знаешь, мне, пожалуй, пора домой.

      – Зачем?

      – Уроки. Мне надо делать уроки.

      Он легко вскочил на ноги. Улыбка исчезла, сменившись тайным предвкушением.

      – Я… увидимся в школе, – пробормотала Алиса, продолжая пятиться назад и оглядываясь по сторонам.

      Кругом был все тот же лес. Откуда они вышли? Куда теперь идти?

      – Но мы ведь только пришли, Алиса.

      Он что-то держал в руке. Только когда он занес предмет над головой, девочка поняла, что это.

      Камень.

      От удара Алиса упала на колени. Она оказалась в грязи, в глазах почернело, руки и ноги онемели. Она не чувствовала боли, только тупое удивление от того, что он ударил ее. Она поползла куда-то, ничего не видя перед собой. Элайджа схватил ее за щиколотки и потащил назад. Волоча ее за ноги, он расцарапал ей лицо о землю. Она пыталась брыкаться и кричать, но рот забился грязью и травой, а Элайджа все тянул ее к яме. Когда она почувствовала, что уже падает туда, девочка уцепилась за молодое деревце и изо всех сил старалась удержаться.

      – Отпусти, Алиса, – сказал он.

      – Вытащи меня! Вытащи меня!

      – Я же сказал, отпусти. – Элайджа схватил камень и ударил ее по руке.

      Она закричала, ослабила хватку и тут же провалилась в яму, приземлившись на подстилку из листьев.

      – Алиса!

Скачать книгу