Затмение. Стефани Майер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Затмение - Стефани Майер страница 14
Совсем не то, что я – предусмотрительная и осторожная. Ответственная и взрослая – такой я себе представлялась. Так о себе думала.
В голове все еще шумело после поцелуя Эдварда, и я невольно вспомнила самую роковую ошибку мамы: глупая и романтическая девчонка, она выскочила замуж сразу после школы за человека, с которым была едва знакома. А через год родилась я. Мама всегда утверждала, что ни о чем не жалеет и я лучший подарок в ее жизни, но тем не менее постоянно твердила мне, что умные люди к браку относятся серьезно. Те, у кого есть голова на плечах, сначала поступают в колледж и делают карьеру, а потом начинают задумываться о семейной жизни. Мама знала, что я-то не такая легкомысленная и бестолковая провинциалка, какой была она…
Я стиснула зубы и попыталась сосредоточиться, чтобы написать ответ. И тут дочитала до последней строчки и вспомнила, почему не ответила раньше.
«Ты давно ни словом не упоминаешь Джейкоба, – писала мама. – Чем он сейчас занимается?»
Наверняка без Чарли не обошлось!
Я вздохнула и быстро напечатала ответ, вставив его между двумя ничего не значащими абзацами:
«По-моему, у Джейкоба все в порядке. Мы редко встречаемся: он теперь почти все время проводит с друзьями в Ла-Пуш».
Криво улыбаясь, я добавила привет от Эдварда и отправила письмо.
Только выключив компьютер и отодвинув стул от стола, я заметила, что Эдвард молча стоит у меня за спиной. Собралась было отругать его за подглядывание, но тут же поняла, что на меня он не обращает ни малейшего внимания. Эдвард пристально рассматривал плоскую черную коробку с криво торчащими во все стороны проводами: сразу видно, что с этой штукой что-то не то. Да это же автомагнитола, которую Эмметт, Розали и Джаспер подарили мне на прошлый день рождения! Я и забыла про подарки, спрятанные под нарастающим слоем пыли в шкафу.
– И что ты ухитрилась с ней сотворить? – с ужасом в голосе поинтересовался Эдвард.
– Она не вытаскивалась из приборной панели.
– Ага, и тогда ты применила к ней пытки?
– Ты ведь знаешь, какая я неуклюжая с инструментами. Я не нарочно.
Эдвард сделал притворно-трагическую мину и покачал головой.
– Ты ее убила!
Я пожала плечами.
– Ну что поделать!
– Ребята обидятся, если увидят, – сказал Эдвард. – Пожалуй, тебе повезло, что Чарли никуда тебя не пускает. Я поставлю на ее место новую, пока они не заметили.
– Спасибо, только такая шикарная штучка мне без надобности.
– А я не для тебя стараюсь.
Я вздохнула.
– В прошлом году подарки на день рождения тебе не очень-то пригодились, – проворчал Эдвард.
В его руках внезапно оказался листок плотной бумаги, которым он стал обмахиваться, как веером.
Я промолчала,