Взломанные небеса. Эл Робертсон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Взломанные небеса - Эл Робертсон страница 18
Дети бросились наутек. Мальчуган шмыгнул за угол. Девочка остановилась и оглянулась.
– Я кукол не боюсь! – выкрикнула она дрожащим голосом и показалась совсем малышкой.
Полыхнуло снова – и паяц оказался рядом с ней. Девчушка замерла. Фист наклонился, почти касаясь ее деревянной призрачной плотью.
«Эй, просто вели ей убираться. Не перепугай слишком сильно!»
Паяц посмотрел на Джека с недоумением.
«Не забывай: это же малый ребенок!»
Та глядела в ужасе, не зная, чего ожидать от страшной куклы. Дрожащей рукой девочка коснулась клетки, будто хотела проверить, настоящая ли она. Вспыхнуло – и малышка отдернула руку, словно ужаленная.
– Уходим! – крикнул из-за угла мальчик. – Нам тут делать нечего!
Девочка по-прежнему стояла не шевелясь, будто парализованная.
– Он прав, – зловещим шепотом подтвердил Фист тихо. Он придвинулся еще ближе, едва сдерживая ярость. – Тебе тут нечего делать! БЕГИ!
Этого она не выдержала и бросилась прочь со всех ног.
Джек склонился над скорчившимся в проеме телом.
– Как вы?
– Они застигли меня врасплох. – Приглушенный голос бипеда звучал почти неискаженным. – Самец повредил мой голосовой синтезатор.
Бипед перекатился на спину, открыв лицо – овал наногеля с неглубокими впадинами на месте глаз, носа и рта. Шея – круглый металлический воротник. Нападающие сорвали черное пончо, прикрывавшее мягкое тело. Одна нога подогнута неестественно.
– Что случилось? – Джек помог бипеду сесть.
– Они напали внезапно, затащили меня сюда и принялись избивать.
– Все кончилось, они уже ушли.
– Знаете, что любопытно? У меня работает программа полной дипломатической неприкосновенности. Они не могли бы и помыслить о том, чтобы напасть на меня.
– Их сетевые порты заглушены, – пояснил парящий у плеча Джека паяц. – Мне пришлось постараться, чтобы они увидели меня.
– Странно, – заметил бипед. – Я уверен, причина нападения – расовая ненависть.
– С чего бы это? – хмыкнул Фист. – Вы не раса, а машины. Как и я.
– Заткнись, Фист, – одернул его Джек.
– Я слыхал о подобных вам, но не ожидал, что повстречаюсь с кем-то из них, – заметил бипед.
– Тебе следовало бы бояться меня.
– Вы в надежной клетке. А ваш хозяин – добрый человек.
– Я знаю семьсот способов стереть начисто твою невральную сеть. – В голосе паяца послышались зловещие нотки.
– Но я останусь жить в коллективной памяти Тотальности – чем-то вроде ваших несчастных фетчей.
– Не имею ничего общего с этими калеками.
– Фист, успокойся, – посоветовал Джек и добавил, обращаясь к бипеду: – Вы сможете встать?
Тот кивнул.
Джек