Взломанные небеса. Эл Робертсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Взломанные небеса - Эл Робертсон страница 30

Взломанные небеса - Эл Робертсон Звёзды новой фантастики

Скачать книгу

надеяться, что тебя не узнают. Не хочу, чтобы тебя отметелили вышибалы. Береги тело!» – насмешливо бросил паяц.

      Джек посматривал искоса на верзил у двери. Кажется, никто не обращал на него особого внимания. Несколько видеокамер над дверью задержались на нем лишь на долю секунды. Еще минута – и паяц с хозяином оказались за красными дверями. Вышибалу не заинтересовало то, почему клиент не в сети.

      – Только не затевай ничего! – предупредил громила.

      Девушка за кассой взяла карточку без единого вопроса.

      «Я же говорил тебе: никаких проблем, – с деланым равнодушием отозвался Джек, стараясь не выдать, какое испытал облегчение. – У Ахматова есть клубы классом гораздо выше. Вот туда бы мы вряд ли прошли».

      В черном коридоре смердело бросовым пойлом и дешевым дурманом. Мимо торопливо прошагали гуляки, скрылись за створками дверей впереди. Из-за них вырвался свет, накатила плотная волна грохота и визга, однообразный низкий ритм, уже слышанный снаружи, плюс высокая частота.

      «ВОТ ЭТО ДРАЙВ! – заверещал Фист. – НАСТОЯЩИЕ ТАНЦЫ, А НЕ ЧАРЛЬСТОН, МАТЬ ЕГО!»

      «НЕ НАДО ОРАТЬ! А надо немного динамической калибровки. Вот так, да».

      Джек пошел к дверям впереди. Подошвы заметно липли к полу.

      «Ахматов явно считает уборку здесь пустой тратой денег, – сморщился паяц. – Господи, ну и ковры!»

      «Кто вокруг? Охранники есть?»

      «Ближайший – с другой стороны главного танцзала. Тут есть виртуальные вышибалы, но о них беспокоиться нечего».

      «А тип на втором этаже?»

      «Он не шелохнулся».

      «Не исключено, что это сам Ахматов. Теперь давай поближе к серверам».

      Главный танцзал был свирепым тайфуном звука, цвета и движения. Джека эта какофония подавила и обескуражила – а ведь он был не в сети. Вокруг скакали, пьяно и бессмысленно ухмыляясь, неразличимые, безымянные, слившиеся в экстазе люди. От жары и духоты Джека бросило в пот, не успел он добраться и до середины зала. Его истыкали локтями от головы до поясницы. К концу пути он взмок и покрылся синяками.

      «Фист, ну как?»

      «Пока ничего, сигнал слишком слабый».

      «Господи боже…»

      Они промучились еще с полчаса. Джек опять усомнился в честности паяца и вспомнил ликующий танец прошлой ночи. Фист не казался тем, кто только что согласился на опасное задание, но скорее тем, кто решился не рисковать вообще.

      «К черту! – разозлился Форстер. – Отсюда мы не достаем. Надо подняться наверх».

      «Джек, мне всегда нравилось твое чувство юмора, – рассмеялся паяц. – Мы старались, как могли, ничего не получилось, очень жаль. Пора уходить».

      Форстер двинулся к лестнице, перегороженной веревкой и табличкой со словами «Прохода нет».

      «Джек, выход с другой стороны. Разворачивайся».

      «Я знаю, куда иду».

      «Джеки, мальчик мой, кончай шутить».

      Форстер молча протолкался сквозь группу особенно энергичных танцоров. Один

Скачать книгу