Взломанные небеса. Эл Робертсон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Взломанные небеса - Эл Робертсон страница 6
– Все в порядке. Он не из Внуба.
«А у твоего прежнего босса еще остались приверженцы! Впечатляющая парочка!»
– Я хочу поесть. Горячего. И побыстрее. – Джек уселся за стойку. – А еще я хочу найти отель. И друга.
– Еда в меню. Я похож на сетевой поисковик? – буркнул бармен.
– Я не в сети, – пояснил Джек и поймал на себе удивленный взгляд. – Я только что прибыл на Станцию. Сандал выдал санкцию на допуск.
– Отель через пару кварталов отсюда. Свернешь налево, потом направо. Но если ты не в сети, не сможешь заплатить за комнату. И за еду тоже. Да и вкуса ее не почувствуешь.
– У меня есть деньги, – возразил Джек, доставая из кармана карточку.
– Это Внуб. Парни не ошиблись. Ты из полиции.
Подростки сдавленно чертыхнулись.
– Уже нет, – сообщил Джек.
– Вышел условно? – спросил парень.
– Это дерьмо похлеще, чем вы со своим богом-предателем, – буркнул бармен.
– Полегче, – посоветовал парень. – Они не доказали ничего.
– Королевство считает, что Сумрак сознательно помогал террористам. Заря об этом сообщила всем. По мне, так ничего больше и доказывать не надо, – сказал бармен и добавил, обращаясь к Джеку: – А ты катись отсюда. Я не знаю, что ты учинил. Но если за это выкинули из сети, тебе здесь не место.
– Видимо, скиннер-взломщик, – прошептал другу парень. – Сейчас за них круто взялись.
– Подонок, – бросил бармен в спину уходящему Джеку.
«Ему колом в горле встанет каждый заработанный шиллинг! – Фист взвизгнул пронзительно и злобно, будто свистнул плеткой в голове. – Я пошлю фото, на которых он трахает шестилетку, всем, кого этот козел встречал в жизни. К завтрашней ночи его выкинут из его гребаной жизни побираться на улицах».
«Нет, ты не пошлешь, – возразил Джек. – Ты вспомнишь, что случится, если тебя поймают, и послушно сделаешь, что я скажу».
«И это, конечно же, будет лучше для нас обоих. Как всегда. Правда, Джеки?»
«Заткнись, мать твою!»
Глава 3
Отель отыскался легко. Его поврежденная вывеска искрила от каждой капли дождя.
«Прямо таки аутентичное ретро, – хихикнул Фист. – Андреа любила такое, правда? Жаль, что ты никогда не затащишь ее сюда. Могло бы получиться такое чудесное любовное гнездышко!»
«Не спеши с „никогда“».
«Помнишь все эти разглагольствования психотерапевтов, когда выяснилось, что я заберу тебя? Что они там определили как самое худшее? Кажется, оно называлось „неспособность смириться с неизбежным“».
Дверь не хотела открываться. Форстер наподдал плечом, и она широко распахнулась. Громко звякнул звонок. В зале царил полумрак. Стойка была отделана дешевым пластиком под дерево. Портье, сидевший за ней, сперва показался Джеку молодым, но, подойдя