Сад, что вырос под виселицей. Лука Некрасов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сад, что вырос под виселицей - Лука Некрасов страница 16
![Сад, что вырос под виселицей - Лука Некрасов Сад, что вырос под виселицей - Лука Некрасов](/cover_pre153997.jpg)
А между тем, незнакомцы все усиленнее вглядывались в окно закусочной; осознав, что происходит, Орфей с ужасом проронил: «Зрячие».
Глава 5.
Можешь называть меня Богом
Без воли к самосовершенствованию потухнет даже самый сильный разум…
Кто-то постучал в дверь.
– Сэр, профессор Вальмер уже внизу, – медленно отрапортовал статный голос дворецкого.
– Попроси прощения за нерасторопность, я спущусь через две минуты.
– Слушаюсь, сэр.
Каблуки туфель дворецкого быстро зацокали вдаль, становясь все тише и тише, пока не сникли вовсе.
«И какой костюм мне сегодня выбрать? Может быть, бежевый, его сшил молодой талантливый портняжка, как там его… Нет, пожалуй, сегодня подойдет что-то более консервативное, а вот и он, шикарный вельветовый, темно-коричневого цвета. Да, Дэниэль несомненно продал душу, чтоб научиться шить такие вещи. Жаль, что он оказался шпионом сопротивления, сам виноват — пусть теперь шьет костюм дьяволу! Так, ладно, хватит тратить время впустую. Сегодня после курса истории подготовка к параду, так что костюмы не к месту, надену сразу форму. Интересно, что сегодня расскажет профессор. Пора узнать это».
Рассуждая про себя, юный господин надел парадную форму штандартенфюрера сил Конфедерации и спустился в кабинет, где его ждал преподаватель.
– Доброе утро, профессор. Мои глубочайшие извинения за то, что Вам пришлось ждать — дела, дела.
– Guten мorgen, юный господин, не переживайте, Михаил скрасил мой досуг приятной беседой и чашечкой чая.
– Предлагаю не терять более времени и приступить к Новейшей истории.
– Позволите ли вы отвлечь Вас еще на секунду, юный господин?
Юноша не проявил ни капли интереса к словам профессора, что последний расценил как разрешение к разговору.
– Понимаете, мой кузен, очень способный мальчик, служит капралом на востоке Конфедерации, на границе с Синтеррой, времена сейчас неспокойные, сами понимаете…
– Вы просите его перевода?
– Не совсем.
– К сути, профессор, вам ли не знать, как дорого мое время.
– Я