Грамматический метод обучения русскому правописанию. Книга 2. Лекции по пунктуации. Наталия Петровна Киреева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Грамматический метод обучения русскому правописанию. Книга 2. Лекции по пунктуации - Наталия Петровна Киреева страница 18
Дождь летом – одно удовольствие.
Минута с ней – небесный рай.
Самая лучшая защита для меня – ясное спокойствие души.
2. Именная часть выражена неопределенной формой глагола
Пауза и тире при наличии служебных слов, а также общих обстоятельств и дополнений, сохраняются, если именная часть выражена неопределенной формой глагола.
В этом случае служебные слова, дополнения и обстоятельства входят в состав группы подлежащего или сказуемого:
Учёного учить – только портить.
О решённом говорить – только путать.
Жизнь прожить – не поле перейти.
Деточек воспитать – не курочек пересчитать.
Чай пить – не дрова рубить.
Твоя задача – не поддаваться соблазнам.
– А почему для инфинитива нужно особенное решение?
– Без тире синтаксическая конструкция будет неясной, например: «задача не поддаваться соблазнам» – это словосочетание (инфинитив в роли определения), а «о решенном говорить, только путать» – очень похоже на однородные сказуемые.
Тема 5. Особые случаи, авторские варианты
В особых случаях и авторских вариантах постановка или отсутствие тире не соответствует основным правилам в силу различных причин.
Проверка правильности постановки тире делается по наличию паузы в устной речи.
§1. ПОСТАНОВКА ТИРЕ ПРИ НАЛИЧИИ УСТОЙЧИВЫХ ОБОРОТОВ
Внимание! У этой темы несколько решений!
1. Фразеологический оборот в роли сказуемого
Если именная часть сказуемого выражена фразеологическим оборотом, то тире между подлежащим и сказуемым ставится (в случае обычного именного словосочетания тире и пауза отсутствуют):
Сапожки – что тебе зеркало!
Сыновья – один к одному.
Заработок теперь у него – будь здоров.
Его тактика – разделяй и властвуй.
Мы думали, что он спит, а он – ушки на макушке.
А крыльцо – дай бог иному князю!
Именное словосочетание в роли сказуемого, нет тире (для сравнения):
Поля и леса в белом убранстве.
Вся мебель из жёлтого дерева, очень старая.
У окна стол овальной формы.
2. Всё предложение является устойчивым оборотом
Если всё предложение является устойчивым оборотом или пословицей, то тире ставится по общим правилам:
Сущ. в И.п. + сущ. в И.п.
Чужая душа – потёмки.
Сноровка и умение – в беде спасение.