Эстер. Повесть о раскрытии еврейской души. Эстер Кей

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Эстер. Повесть о раскрытии еврейской души - Эстер Кей страница 17

Эстер. Повесть о раскрытии еврейской души - Эстер Кей

Скачать книгу

в столовую – также на втором этаже – и он поспешно подал мне коробок со спичками.

      – Зажигайте!

      Я как во сне поднесла зажженную спичку к двум свечам.

      – Закройте глаза ладонями. Скажите: Борух Ато… Слово в слово за ним я произнесла требуемое благословение на древнееврейском.

      – Гут шабос, – сказал человек и вышел.

      – Гут шабос, – отозвалась я знакомым мне по книгам Шолом-Алейхема выражением, все еще вглядываясь в маленькие, нежные язычки пламени.

      – Гут шабос, гут шабос, – медитировала я с нарастающим счастьем.

      В столовой стоял запах селедки, винегрета, свежеиспеченного хлеба и, пожалуй, водки.

      – Гут шабос, – пропела я кастрюлям и бутылкам.

      В женском отделении, куда я вышла из столовой, никого не было. Стояли простые деревянные стулья и скамьи, перегородка, за которой виднелись книжные шкафы и учебная доска – наверное, тут и преподавали иврит для отъезжающих.

      Женское отделение было, собственно, обрамлявшим нижний зал балконом, галереей. Я приникла к перилам и увидела нижний молитвенный зал. Там были люди, обращенные лицами все в одном направлении – туда, где стоял некий покрытый тканью с вышивкой шестиугольной звезды шкаф, по обеим сторонам которого горели свечи.

      Среди молившихся были и молодые, и старые, и неказисто одетые, в шапках-ушанках, и элегантные, в черных шляпах и во фраках пушкинской эпохи, однако почти все бородатые.

      Молились с книгами в руках, то сидя, то вставая, иногда повышая голоса и вторя ведущему, а то вдруг замирая в абсолютной, трепетной тишине уединения. В конце недолгой молитвы несколько молодых парней принялись танцевать, ухватясь друг другу за плечи, с громким и дружным пением. Евреи, евреи, – взволнованно говорила я про себя.

      – Гут шабос, – произнес женский голос за моей спиной.

      Я обернулась.

      Судьбоносная, как сказал бы Горбачев, минута в моей жизни наступила.

      12. Сара

      Сара была, в отличие от меня, типичной еврейской красавицей с черными умными глазами, бледной, чуть ли не белой кожей и блестящими черными волосами. А одета она была как принцесса – в черное приталенное платье с белым кружевным воротничком, что заставило меня устыдиться за свои потертые джинсы.

      – Тебя с рождения звали Сарой? – недоверчиво спросила я после того, как она представилась.

      Как это возможно, чтобы советскую девушку звали Сара? Она ласково улыбнулась и жестом пригласила меня в столовую.

      – Идем, сейчас кидуш будет. За едой познакомимся получше, и я тебе расскажу, если хочешь, как получилось, что я Сара.

      Мы зашли в столовую, где уже собрались все мужчины, и, скромно стоя поодаль от них, ответили что-то вроде Аминь на произнесенное раввином благословение на бокал вина. Вслед за Сарой я отпила вино из поданного нам тускло-серебряного кубка, а затем она набросила на мое плечо полотенце и объяснила, каким образом нужно

Скачать книгу