Жития святых святителя Димитрия Ростовского. Том IX. Сентябрь. Святитель Димитрий Ростовский
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Жития святых святителя Димитрия Ростовского. Том IX. Сентябрь - Святитель Димитрий Ростовский страница 33
Между тем Иофор, тесть Моисеев, услышав, что сделал Бог для Моисея и народа израильского при исходе их из Египта, взял Сепфору, жену Моисееву, и обоих сыновей его и отправился с ними к горе Хориву, у которой израильтяне расположились своими шатрами. Моисей вышел к нему навстречу и после взаимного приветствия рассказал ему о всем, что сделал
Господь с фараоном и со всеми египтянами за Израиля, и о всех трудностях, кои встретили их на пути. Иофор радовался, слыша о благодеяниях, которые Бог явил Израилю, прославил Бога, избавившего свой народ из-под власти египтян, исповедал пред всеми, что Господь велик, паче всех богов, и принес Ему жертвы.
На другой день Моисей сел судить народ, народ стоял пред ним с утра до вечера.
Видя сие, Иофор заметил Моисей, что он напрасно утруждает так себя и народ, ибо ему одному слишком тяжело это дело.
– Послушай слов моих, – говорил Иофор, – будь для народа посредником пред Богом и представляй Богу дела его; научай сынов Израилевых уставам Божиим и законам Его, указывай им путь Его, по которому они должны идти, и дела, которые они должны делать; и выбери себе людей способных, боящихся Бога, людей правдивых, ненавидящих корысть, и поставь их над народом тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками, и десятоначальниками, и письмоводителями; пусть они судят народ во всякое время и о всяком важном деле доносят тебе, а все малые дела судят сами: и будет тебе легче, и они вместе с тобой понесут бремя.
Моисей послушался тестя своего, после чего Иофор вскоре простился с ним и возвратился в землю свою (Исх. 18).
162
Чермное, или так называемое Красное, море представляет собою длинный узкий пролив Индийского океана, отделяющий Аравийский полуостров от Египта и Азию от Африки. Чермное море весьма глубоко, даже на самом незначительном расстоянии от берега.
163
Сур – пустыня между Палестиной и Египтом, между заливом Чермного моря и Средиземным морем, до юго-западной границы Палестины. Ныне так называемая пустыня Эль-Джифар.
164
Исх. 15:22-25. Мерра (в переводе значит – горечь) – место в пустыне Сур, на восточном берегу Чермного моря. Ныне полагают эту местность на пути от Аюн-Муза к Синаю в минеральном источнике Товаре, или Гаворе, где вода столь неприятна, горька и солена, что считается кочующими арабами самым дурным источником.
165
Исх. 16. Это было в пустыне Син, в Аравии, близ Синая. Манна – в переводе с еврейского значит: «Что это такое?», ибо евреи в первый раз увидев ее сходящею с неба в роде чего-то мелкого, снеговидного, с недоумением вопрошали друг друга: «Что это такое?» Под манною здесь нельзя разуметь ни одного из всех известных родом манны натуральной, выделываемой из маленьких зерен особого злачного растения. Это была особенная чудесная пища, которую Бог с неба посылал израильтянам. Вкус манны Моисей уподобляет вкусу муки, смешанной с медом или елеем; она была при этом удобна и к составлению разных снедей.
166
Исх. 17:1-7. Это было в Рефидиме, в пустыне Аравийской, при горе Хориве. После чудесного изведения воды из скалы Моисей нарек имя месту тому: Масса и Мерива (т. е. «искушение и укорение»), по причине укорения сынов Израилевых, и потому что они искушали Господа, говоря: «Есть ли Господь среди нас или нет?»
167
Исх. 17:8-16. Амаликитяне – кочевой народ, живший на юге Палестины в каменистой Аравии, между Идумеей и Египтом, в пустынях Син и Фаран, на севере Синайского полуострова.