Экзорцисты. Джон Сирлз
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Экзорцисты - Джон Сирлз страница 22
– Тоже переехала. – Тут я наврала, но мне не хотелось объяснять, что Элизабет прошлой зимой перестала садиться со мной рядом на обедах в школе. – Забудь о них, – сказала я и вдруг вспомнила, что слышала в школьной библиотеке. Именно по этой причине я нервничала, опасаясь тех, кто может появиться сегодня вечером. – Да и вообще, кто-то из нас должен присматривать за домом на случай, если кому-то взбредет в голову устроить тут безобразие.
– Ну, ты можешь не волноваться, Сильви. Об этом я позаботилась.
Тут кто-то принялся колотить кулаком в дверь, и я вздрогнула. Когда дверь открылась, мне потребовалось некоторое время, чтобы узнать ту, что к нам пришла, поскольку ее лицо тоже было раскрашено, как у ведьмы. Впрочем, дополнительные детали не слишком помогли: спутанный парик, фальшивые брови и резиновые руки с пальцами, похожими на сосиски. Вместо привычной просьбы об угощении она принялась объяснять, что слушала наши голоса, пока не вспомнила, что у нас сломан звонок.
– Вам нужно повесить объявление, чтобы люди знали, что он не работает. Хорошо, я сообразила, потому что кое-кто…
– Ладно, все, успокойся, – перебила ее Роуз. – Ты уже войдешь или нет, Кора?
Я смотрела на толстые пальцы Коры и вспоминала дождливый вечер, когда впервые увидела ее в нашей гостиной, как Роуз через несколько минут спустилась вниз и взглянула через плечо на ее блокнот. Потом Кора принялась задавать записанные там вопросы: Сколько часов ты спишь ночью? Ты испытываешь беспокойство днем? Если да, то как часто и почему?
– Я вас не узнала без вашего блокнота, – сказала я Коре, и в памяти у меня всплыли ответы, которые Роуз неохотно давала ей: Четыре или пять, не больше… Да… Немного… Я содержу себя и свою сестру, у меня новая работа… И, думаю, можно сказать, что развлечений в моей жизни не слишком много…
Она склонила зеленое лицо и сказала:
– Правда? Ну, было бы странно, если бы я пришла с блокнотом. В том смысле, что ведьмы их не носят.
– Она пошутила, Кор, – сказала ей Роуз. – Это может показаться невероятным, но мы иногда шутим. Даже бабулька Сильви.
Кора прижала фальшивые пальцы к губам и выдохнула:
– О-о-о-о-о! – Затем она улыбнулась. – Как дела, Сильви?
– Прекрасно.
– А в школе?
– Хорошо.
– Никаких проблем?
– Никаких.
– Пока я стояла около двери, я слышала, как ты что-то сказала про подруг. Что-то не так?
– Одна из них переехала. Вот и все. У меня полно других.
– Ты ведь знаешь, как со мной связаться, если тебе что-то понадобится?
– «РИБСПИН», – ответила я, повторив слово, которое она придумала для своего номера[12].
– Хорошо. У тебя есть справки от врачей, посещение которых мы с тобой обсуждали?
– Все, хватит, – вмешалась Роуз. – У вас выходной, так что оставим дела. Вы не забыли, что мы должны веселиться? И где, черт
12
В Америке широко распространена мнемоническая практика превращения телефонных номеров в слова, составленные из букв, расположенных на кнопках телефона рядом с цифрами.