Зеркало тьмы. Уильям Дитрих

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зеркало тьмы - Уильям Дитрих страница 14

Зеркало тьмы - Уильям Дитрих Итан Гейдж

Скачать книгу

что было весьма ожидаемо, так как Жозефина была большим поклонником недавних раскопок в этой груде пепла. Полки были заставлены римскими артефактами. По другую сторону от входа располагалась бильярдная, а за ней – помпезная приемная с дорогими креслами, украшенными вышивкой, подлокотники которых были исполнены в виде крылатых египетских богинь. Комната представляла собой дань приключениям Бонапарта в стране пирамид. По флангам камина висели две больших мелодраматичных картины.

      – Одиссей? – неуверенно спросил я.

      – Оссиан[3], – ответил Фуше. – Любимый поэт Первого консула.

      Мы перешли в грандиозный музыкальный зал с арфой, пианино и множеством портретов французских предков, выглядевших так, словно они все поголовно страдали от запора. Утреннее солнце, словно мед, растекалось по теплому дереву полов, а мраморные глаза римских генералов следили за нами тусклым взглядом.

      – Наверху есть еще одна зала для встреч, убранная тканью, где возникает ощущение, словно находишься в палатке в восточном походе, – добавил полицейский, – а мебель украшена резьбой в виде египетских божеств и нубийских принцесс. Просто поражает воображение.

      – Похоже, мебель – его слабость, не так ли?

      – Бонапарт считает, что даже кресло может воспевать его.

      Смит медленно обернулся.

      – Совсем не похоже на британскую тюрьму, – с восхищением произнес он.

      – Французы любят опрятность.

      Мы вышли из замка сквозь стеклянные двери и проследовали по гравийной дорожке по направлению к пруду, питаемому небольшой речушкой. В этом маленьком раю Жозефины порхали бабочки, овцы мирно щипали траву, а павлины важно выхаживали по аллеям и газонам. Мы уже почти достигли декоративного озерца, когда услышали звук выстрела.

      – Наполеооооон! – раздался из высокого окна апартаментов позади нас протестующий женский голос, ответом которому стал лишь еще один выстрел.

      Мы прошли сквозь строй деревьев и оказались среди дюжины ассистентов, офицеров и прочих приспешников – живых доказательств того, что великие люди редко остаются наедине с собой. Один слуга перезаряжал ружье, пока Наполеон поднял второе ружье и прищурился, метясь в сторону стайки лебедей, плавающих и хлопающих крыльями у противоположного берега пруда.

      – Я промахиваюсь нарочно, – объяснил он остальным, – однако не могу отказать себе в удовольствии подразнить Жозефину.

      Он прицелился и выстрелил, но пуля попала в воду, не долетев до птиц. Лебеди снова взволновались.

      – Наполеооон, прошу тебя! – снова раздался женский визг.

      – Здесь повсюду лебединое дерьмо, – пояснил он, – у нее их слишком много.

      Фуше сделал шаг вперед.

      – Прибыл американец Гейдж, – объявил он. – Как вы и предсказывали, он попал в неприятности.

      Глава

Скачать книгу


<p>3</p>

Оссиан – легендарный кельтский бард III в.