Отступник. Робин Янг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Отступник - Робин Янг страница 13

Отступник - Робин Янг

Скачать книгу

такие суммы, мы окажемся не в состоянии сдерживать натиск злодеев и мародеров, скопившихся на наших границах и только и ждущих удобного случая, чтобы напасть.

      Ольстер помолчал. Его внимание привлек высокий, хорошо сложенный мужчина в небесно-голубой накидке, который, пропустив двоих слуг, выносивших очередной сундук, вошел в залу и замер у входа.

      – Но я сделаю для своего повелителя все, что в моих силах. Даю вам слово. – Отойдя от окна, Ольстер распорядился: – Проводите лорда-канцлера и его в людей в отведенные им покои.

      Он повернулся к мужчине у дверей, который выглядел так, словно не слезал с коня несколько дней подряд. Накидка капитана пропиталась конским потом, волосы пребывали в беспорядке, а под глазами залегли черные круги.

      – Сэр Эсгар! Что привело вас ко мне?

      Эсгар склонил голову. Накидка распахнулась на его груди, обнажая сталь кольчуги.

      – У меня есть новости, милорд, полученные с севера.

      – Пойдемте со мной. – Ольстер вышел из комнаты, оставив казначея с его клерками собирать пергаменты и свитки.

      Капитан зашагал рядом с Ольстером по коридору. Повсюду кипела бурная деятельность – слуги готовились к переезду графа со всем семейством в новый замок, в восьмидесяти милях к северу.

      – Полагаю, у меня появился новый след в погоне за посохом.

      Ольстер почувствовал, как по жилам пробежала радостная дрожь возбуждения, но усилием воли заставил себя успокоиться. Это уже неоднократно случалось раньше: появлялась очередная новая ниточка, которая никуда не приводила. Он отправил на юг уже несколько отрядов с заданием разыскать остров, описание которого сохранилось в архивах аббатства, но пока что поиски не увенчались успехом. Он спустился по лестнице, и слуга, поднимавшийся наверх, поспешно прижался к стене.

      – Какой след?

      – Я и мои люди наблюдали за аббатством, но на расстоянии, как вы и приказывали. Наш план сработал, и мы заметили, что монахи входят и выходят оттуда более свободно. Вскоре после Рождества мы заметили, как доверенное лицо аббата, некто Мертоу, и еще двое монахов покинули аббатство, снаряженные для долгого путешествия. – Эсгар вновь зашагал в ногу с графом, когда лестница осталась позади и они спустились на второй этаж. – В поселке они присоединились к отряду из пятнадцати человек и двинулись на юг. Как только я узнал, кто их возглавляет, я оставил своих людей следить за ними, а сам направился сюда.

      – И кто же это?

      – Роберт Брюс, граф Каррик.

      – Брюс? – Ольстер даже не старался скрыть своего удивления. Остановившись, он всем корпусом развернулся к капитану.

      – Из донесений наших людей мы знали, что Брюс находится в Антриме. С ним путешествуют двое его братьев, которые живут у лорда Донаха в Гленарме,

Скачать книгу