Королевство грез. Джудит Макнот

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Королевство грез - Джудит Макнот страница 3

Королевство грез - Джудит Макнот Уэстморленды

Скачать книгу

с готовностью согласилась Дженни, передав Тому капюшон. Улыбаясь, она проследила, как дети разбегаются по своим излюбленным убежищам, потом подняла короткую шерстяную головную накидку, которую сбросила, приступая к игре. Собираясь пойти к общинному роднику, где сельские жители жадно расспрашивали членов клана, что проезжали через Белкирк по дороге домой, возвращаясь из Корнуолла с войны против англичан, она подняла плат, намереваясь его повязать.

      – Леди Дженнифер! – неожиданно прокричал кто-то из местных жителей. – Идите скорей, новости про лэрда[1].

      Позабыв про плат и накидку, Дженни кинулась бежать, а дети, предвкушая волнующие события, оставили игру и помчались за ней следом.

      – Какие новости? – задыхаясь, спросила Дженни, переводя взгляд с одного непроницаемого лица на другое. Один из членов клана вышел вперед, почтительно снял шлем и пристроил его на согнутой в локте руке.

      – Вы дочь лэрда Меррикского?

      При упоминании имени Меррика двое мужчин у источника перестали вдруг черпать ведрами воду, обменялись удивленными и злорадными взглядами, а потом снова резко пригнулись и спрятали лица в тень.

      – Да, – нетерпеливо отвечала Дженни. – У вас есть новости о моем отце?

      – Есть, миледи. Он движется той же дорогой, немножечко позади нас, и с большой компанией.

      – Слава Богу, – выдохнула Дженни и через мгновение спросила: – Чем закончилась битва в Корнуолле? – готовая забыть теперь личные тревоги и расспросить о сражении, которое шотландцы дали в Корнуолле в поддержку притязаний королей Иакова IV[2] и Эдуарда V[3] на английский трон.

      Выражение его лица уже ответило на вопрос Дженни, прежде чем он сообщил:

      – Когда мы уезжали, все было кончено. В Корке и Тонтоне смахивало, что мы можем взять верх, да и в Корнуолле тоже, пока сам дьявол не начал командовать армией Генриха[4].

      – Дьявол? – непонимающе повторила Дженни.

      Лицо мужчины перекосилось от ненависти, и он плюнул под ноги.

      – Точно, дьявол – Черный Волк самолично, гореть бы ему в аду, откуда он на свет вылез!

      Две крестьянки перекрестились, словно отгоняя нечистого при звуке имени Черного Волка, врага, которого в Шотландии больше всех ненавидели и больше всех боялись, а дальнейшие речи мужчины заставили их вскрикнуть от ужаса.

      – Волк возвращается назад, в Шотландию. Генрих послал его сюда со свежими силами, чтоб раздавить нас за поддержку короля Эдуарда. Разразятся убийства да кровопролитие, как в прошлый его приход, только еще хуже, помяните мое слово. Кланы спешат домой готовиться к битвам. По-моему, Волк атакует сначала Меррик, а уж потом примется за остальных, ведь это ваш клан в Корнуолле положил больше всех англичан.

      Проговорив это, он вежливо поклонился, надел шлем и вскочил на коня.

      Жалкие кучки людей у источника вскоре после того разошлись и направились вниз по дороге, ведущей через торфяники

Скачать книгу


<p>1</p>

Лэрд – титул помещика в Шотландии. – Здесь и далее примеч. пер.

<p>2</p>

Иаков IV – шотландский король с 1488 по 1513 г.

<p>3</p>

Эдуард V в 1483 г. провозглашен английским королем, отстранен герцогом Глостером (будущим королем Ричардом III) и заключен вместе с братом в Тауэр, где они оба были убиты.

<p>4</p>

Генрих VII – первый английский король из династии Тюдоров, вступивший на престол в 1485 г. после победы над Ричардом III.