Лорд. Крылья для демона. Николай Степанов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лорд. Крылья для демона - Николай Степанов страница 16

Лорд. Крылья для демона - Николай Степанов Лорд

Скачать книгу

кресла.

      – Прошу прощения, господа. – В раскрытое окно влетел Варио. – Меня прислала леди Лиира. Она просила напомнить о торжественном завтраке.

      Пополнение семьи при появлении второй или третьей супруги в Кардоме никак не праздновали, но Леонид все-таки решил отметить сие событие в узком семейном кругу. Например, утром.

      – Понял тебя, буду очень скоро.

      – Мне велели без вас не возвращаться.

      – Тогда посиди здесь, только не мешай! – цыкнул на пернатого правитель и снова обратился к полковнику: – Вы говорили о покушении, но ведь перстень не убил мою жену?

      – Потому что украшение, скорее всего, подменили во время доставки, – огорошил Брюо.

      – Кто?

      – Я понимаю, что мои слова прозвучат странно, но кроме как провидением Наднебесного, ничем другим счастливое стечение обстоятельств объяснить не могу. Посудите сами. Фрейлина несет кольцо во дворец, но по дороге падает, и из ее корзинки вываливаются все вещи. Она их быстро собирает и спешит к Лиире. Затем там же, где упала дама, проходит убитый горем молодой человек и находит перстень – очень дорогую вещь, которая позволяет парню нанять невидимок для уничтожения своего обидчика. Обидчиком оказывается не кто иной, как тот самый глава ювелирного дома – Цузрано, а принявшего заказ О‑Нгеро вскоре обнаруживают мертвым с этим брильянтовым кольцом на руке.

      – Запутанная история! – произнес Лео. Он попытался нарисовать схему на бумаге, чтобы наглядно представить, как разворачивались события. – Погодите, если моя жена все-таки получила подарок, значит, украшений было два? Откуда взялся второй перстень?

      – Такое ощущение, что кольцо заранее подложили на место падения фрейлины, ваше величие, и лишь по счастливой случайности оно оказалось в корзинке вместо утерянного. Других объяснений у меня нет. Кстати, там же мои люди обнаружили маслянистую жидкость, словно ее кто-то специально разлил, дабы фрейлина поскользнулась и рассыпала содержимое корзинки.

      – Еще интересней! – воскликнул Царьков.

      «Летун что-то знать, – сообщил Рыжик, – но бояться говорить».

      Правитель пристально посмотрел на птицу. Постучал пальцами по столу и, словно ни к кому не обращаясь, задал вопрос:

      – Если кто-то может что-либо рассказать по данному происшествию, пусть лучше не молчит. Дело касается безопасности первых лиц королевства. Моей жены и моего ребенка.

      – А что я? – заволновался Варио. – Меня просто попросили слетать в конкретное место и разлить там немного маслица.

      – Рядом с дорогой, где выворочены камни? – удивился лорд Брюо.

      – Ну да, – не стал отрицать пернатый.

      – Кто просил? – Вопрос мужчины задали хором.

      – Тот, кому не отказывают. Ваше величие, мы его знали под именем Легедио, – сознался посыльный.

      Полковник повернул голову в сторону правителя, ожидая объяснений. Лео заговорил не сразу:

Скачать книгу