.
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу - страница 23
Его безграничная любовь была для нее исцелением.
Кинкейд не могла никому рассказать, что это расследование выбивает ее из колеи, – ни Ною, ни, уж конечно, Шону. Тот сразу же бросил бы свое место в Калифорнии и примчался бы в Вашингтон, подорвав свою репутацию и сломав карьеру, и только потому, что это расследование будило в ней воспоминания, которые привели бы к ночным кошмарам.
Ты плохая девочка, Люси. Ты должна сама разобраться со своей жизнью.
– Люси.
Это был Ной. Сколько же она стоит здесь, согнувшись над полками, и возится с панелью?
– Прости, я задумалась.
Она сглотнула, еще раз глубоко вздохнула и надавила на угол панели. Та открылась. Она оказалась гораздо больше, чем думала Люси, и стукнула ее по лбу.
– Ох, черт! – Кинкейд отскочила, налетев на Ноя. Потерла лоб – на ладони было пятнышко крови.
– Ты в порядке? – Он повернул ее и осмотрел лоб. – У тебя кровь.
– Просто шишка. – Люси сняла правую перчатку. – У меня больше нет перчаток.
– Ни к чему не прикасайся. – Армстронг пристально посмотрел на нее. – Жить будешь.
– Спасибо. – Она улыбнулась. Ной мог сделать ситуацию еще более неловкой, но он был профессионалом, а ей это было нужно, как никогда.
Они поменялись местами.
– Тут выключатель.
Агент подергал его.
Маленькая узкая комната, втиснутая между стенками и спрятанная за бельевым шкафом. Она была три фута шириной и около пяти длиной – тут могли бы впритык встать двое. Выходы, розетки – все свидетельствовало о технической операции, но оборудования не было.
– Она записывала Кроули, – почти не веря себе, сказала Люси.
– Без его ведома? Смахивает на шантаж.
– Немудрено, что он тогда так ощетинился.
– Она же открыто встречалась еще и с другими конгрессменами, – сказал Ной. – Вот отчего у Стейна шило в заднице… И, возможно, он прав. – Армстронг достал телефон. – Я должен позвонить насчет всего этого в отдел компьютерных преступлений.
– Так просто было бы установить беспроводную связь, – сказала Люси. – Но почему ей нужна была именно эта комната? Почему не у себя в квартире?
– Мы должны это выяснить. Интересно, управляющая знала что-нибудь об этом? Позвони-ка ей, Люси.
Через десяти минут Ной показывал Бетти Дэйр потайную комнату. Женщина ошеломленно смотрела на нее.
– Я понятия не имела, – только и повторяла она.
– Я должен опечатать эту квартиру как вероятное место преступления, и мы свяжемся с владельцами.
– Да… да, конечно.
Люси стало неудобно перед испуганной женщиной.
– Это не ваша вина, – сказала она. – В этом здании ведь больше сотни квартир? Шестьдесят семь в собственности, тридцать две в долгосрочной аренде, десять сдаются служащим?
Бетти