Да будет любовь!. Виктория Александер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Да будет любовь! - Виктория Александер страница 8

Да будет любовь! - Виктория Александер Эффингтоны-Шелтоны

Скачать книгу

у меня не будет выбора. – Фиона вскочила со стула и быстро зашагала по комнате. – Я просто в отчаянии, и ты должен это понять.

      Оливер хмыкнул:

      – Я это заметил.

      – Ну да, у меня есть достоинства и недостатки, и пусть тебя не обманывает моя внешность. Я вовсе не такая идеальная, какой кажусь. У меня множество дурных привычек. – Фиона покачала головой. – Я слабое создание, кузен: мне не улыбается перспектива бедности, и я люблю тратить деньги. Мы уже пришли к выводу, что, кроме как выйти замуж, у меня нет другой возможности добиться успеха в жизни. Если мне не удастся найти способ уклониться, я буду вынуждена выйти замуж за этого американца ради того, чтобы спасти сестер, ну и себя, разумеется. – Она, прищурившись, посмотрела на собеседника. – Хотя они и не окажутся нищими.

      Оливер фыркнул:

      – Надеюсь, что так.

      Фиона подошла к нему, взяла его за руки и заглянула в глаза:

      – Помоги мне, пожалуйста.

      – Помочь найти тебе мужа? – Оливер покачал головой. – Я думал, что ты не хочешь выходить замуж за человека, которого никогда не видела.

      – Так оно и есть, но если я вынуждена это сделать, то предпочла бы, чтобы муж был англичанином. Прошу тебя, кузен. – Фиона широко открыла глаза и заговорила просительным тоном, который так эффектно действует на многих джентльменов: – У тебя наверняка есть друзья, которые ищут жену, не правда ли?

      – Большинство моих друзей активно избегали брака вплоть до настоящего момента.

      – Но хотя бы укажи тех, из кого я могу выбрать?

      – Выбрать? – засмеялся Оливер. – Как конфеты?

      – В какой-то степени. Ассортимент подходящих партий. Комплект подходящих кандидатов… Прошу тебя.

      – Но я не…

      – Предупреждаю: я не намерена сдаваться. Либо ты помогаешь мне, либо… – Отпустив его руки, Фиона шагнула назад и расправила плечи. – Я найду себе мужа сама. А поскольку твой отец и мой отец умерли, ты, как граф Норкрофт, являешься главой семьи. Следовательно…

      – Следовательно? – медленно повторил Оливер, и по искорке в его глазах можно было догадаться, что он начинает кое-что понимать.

      – Как глава семьи, я полагаю, ты заинтересован в том, чтобы избежать публичного скандала. Я не могу гарантировать, что мой поиск подходящей партии удастся скрыть. – Фиона скрестила руки на груди. – Думаю, наилучший способ – действовать честно и открыто. Для начала сгодится объявление в «Таймс», к примеру, такое: «Наследница с привлекательной внешностью ищет подходящую партию. Кандидаты должны обладать хорошими качествами и готовностью жениться немедленно».

      – Ты не сделаешь этого! – Оливер в ужасе уставился на кузину, не в силах поверить сказанному.

      – Еще как сделаю! – Фиона пожала плечами. – Я отчаянная женщина, а отчаянные женщины прибегают к отчаянным средствам.

      – Ты и твои сестры здесь желанные гости.

      – Да

Скачать книгу