Афган. Территория войны. Коллектив авторов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Афган. Территория войны - Коллектив авторов страница 16
При большой аудитории, в присутствии журналистов, во время своего выступления в Кабульском университете, он восторженно сказал, что видный лидер «революционного Востока», глава афганского государства скоро посетит Остров Свободы. Через средства массовой информации эта новость облетела всю страну. Что оставалось делать Тараки? Только ехать на Кубу.
Амин знал: в условиях его страны власть принадлежит тому, кто контролирует все дела военного ведомства. Сегодня это Тараки, но уже завтра этим человеком может стать он. Чем больше Амин восхвалял своего учителя, тем чаще Тараки перекладывал на него решение важных государственных вопросов. Хабибу понимал, Амин готов к захвату власти, но, чтобы передать такое сообщение, необходимы были факты, а не домыслы.
В отсутствие президента Амин все подготовил к захвату власти. Это заставило Хабибу действовать. Передавая сведения в центр, он уже не выделял факты и домыслы. Слишком открыто демонстрировал Амин свои намерения, и слишком велика была опасность. В Кремле решили, что афганская делегация будет возвращаться из Гаваны через Москву, и во время этого визита Тараки предупредят о заговоре.
В «Шереметьево» лидера НДПА встретили сотрудники ПГУ. Среди встречавших был некто Алексей Петров, они с Тараки давно были знакомы. Именно Алексей долгое время был с ним на связи. Решили, что по дороге Петров все расскажет, но разговора не получилось. Когда приехали в гостевой домик, к нашим сотрудникам подошел посланец Амина.
– Тарджумана[27]! Тарджумана! – Это был язык дари, и Алексей сразу же вступил в диалог.
– Что он хочет? – спросил представитель ПГУ у Петрова.
– Он направлен Амином для важного сообщения и требует пригласить своего переводчика, – затем, обращаясь к афганцу, Алексей поинтересовался, чем не устраивает его советский переводчик.
Афганец отвел Петрова в сторону и сказал, что переводчиком при их разговоре должен быть Тарун, преданный сторонник Амина, но при этом начальник секретариата Тараки. Понизив голос, сообщил дополнительно:
– Все, что я буду говорить при Таруне, – неправда.
Петров передал старшему группы Богданову подробности разговора со странным афганцем и ушел. Пригласили в качестве переводчика начальника секретариата.
– Не могли бы вы нам помочь, – обратился Богданов к Таруну, – этот человек хочет сообщить мне что-то важное, а нашего переводчика не видно.
Тарун
27