Дело встревоженной официантки. Эрл Стенли Гарднер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело встревоженной официантки - Эрл Стенли Гарднер страница 5

Дело встревоженной официантки - Эрл Стенли Гарднер Перри Мейсон

Скачать книгу

те продукты, на которые в этот день предоставляется скидка, и экономит три цента на фунте сливочного масла, пять центов на фунте бекона, ну и так далее. На стол подается столько, что только птичка может не умереть с голоду. Большую часть времени мне хотелось есть.

      – И вы решили пойти работать?

      – Да, чтобы по крайней мере у меня был повод обедать вне дома и я хоть один раз в день могла нормально поесть.

      – Продолжайте.

      – Здесь я столкнулась с той же проблемой, что и на Востоке. У меня классическое образование, но совершенно отсутствует опыт.

      – Большинство девушек врут о предыдущем опыте, пытаясь в первый раз устроиться на работу, – заметил Мейсон, внимательно наблюдая за посетительницей.

      – Я не вру, мистер Мейсон.

      – Вы говорили перспективным нанимателям правду?

      Она кивнула.

      – И в результате?

      – И в результате со мной не хотели дальше разговаривать. Я пыталась объяснить, что готова учиться в процессе, но мне требуются деньги на проезд в автобусе, на обед, на каждодневные расходы. Вы же понимаете, что девушке, чтобы хорошо выглядеть, приходится тратиться на парикмахерскую, чулки, одежду. Для всего нужны деньги.

      Мейсон кивнул.

      – В конце концов мне удалось получить место официантки у Мэдисона. И я очень рада хоть этому. Пока я не освоила все тонкости. Я не умею получать крупные чаевые у среднего посетителя, но я стараюсь хорошо работать и показываю людям, что я стараюсь. Самое лучшее, конечно, то, что я могу питаться на работе. Фактически до отвала, если пожелаю. И поверьте, мистер Мейсон, первые несколько дней мне именно этого и хотелось. Я в жизни не была так голодна.

      – Мэдисон удовлетворен тем, как вы работаете? – поинтересовался Мейсон.

      – Боже, я не уверена, что он вообще знает, что я живу на этом свете, но метрдотеля я, кажется, устраиваю. У меня ужасное предчувствие, что через какое-то время он начнет со мной заигрывать, и моя работа будет зависеть от вещей, о которых мне даже думать не хочется. Но в настоящий момент все нормально.

      – Это профессиональные неурядицы, с которыми адвокат ничего не может поделать, – сообщил Мейсон с огоньком в глазах. – Так почему же все-таки вы решили ко мне обратиться, мисс Эллис?

      – Это был минутный порыв. Когда вы с мисс Стрит зашли вчера к нам в ресторан, одна из девушек сказала, что вы – известный адвокат. Я… ну, я вас перекупила. Я дала официантке, за столик которой вы сели, семьдесят пять центов, чтобы самой обслужить вас.

      – Что вы планировали?

      – Я сама не знаю, что я планировала, но кто-то накляузничал мистеру Мэдисону, и он стал наблюдать за мной, словно ястреб. Официантки не должны беспокоить клиентов личными проблемами. Я это прекрасно понимаю.

      Мейсон кивнул.

      – Но у вас отличная интуиция, мистер Мейсон. Вы были великолепны. Я просто не представляю, смогу ли когда-нибудь в полной мере отблагодарить вас.

      – Не беспокойтесь. Меня заинтересовало, что стоит за всем этим.

      –

Скачать книгу