От азбуки до учебно-методического комплекта. В. П. Журавлев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу От азбуки до учебно-методического комплекта - В. П. Журавлев страница 3
Ретроспективное аналитическое рассмотрение процесса становления и развития широчайшей системы учебных, дидактических, методических пособий, справочных, познавательных, научно-популярных и собственно научных изданий, системы, которая в 80-х гг. XX в. стала называться учебно-методическим комплексом, является основной задачей второго этапа предпринятого нами исследования. Решение названной задачи позволило проанализировать процесс формирования образовательного ресурса, обеспечившего отечественной школе возможность осуществить переход к работе по альтернативным программам и соответствующим им линиям учебно-методических комплектов.
Глава 1
Становление и развитие типологии учебных книг по литературе в Российской школе (XVI – первая половина XX в.)
1.1. История развития отечественной учебной книги по литературе в XVI–XIX вв
Типы учебных пособий, которые в условиях современной школы стали основными компонентами учебно-методических комплектов по литературе (учебник, хрестоматия, учебник-хрестоматия, практикум, словарь, сборник вопросов и заданий и др.), в той или иной степени определенности своих типологических признаков возникли столетия назад и постоянно находились в процессе развития, который в разные годы имел различную интенсивность.
Первые восточнославянские печатные учебные книги – «Азбука» Ивана Федорова (1574), «Наука по чтению и разумению письма словенского» и «Грамматика словенска»[3] (обе – 1596 г.) Лаврентия Зизания представляли собой учебники-хрестоматии. Так, более позднее издание «Азбуки» Ивана Федорова, напечатанное в 1578 г. в Остроге, уже с титульного листа обозначает учебно-педагогическое предназначение книги: «… напечатана сия книжка по-гречески “Альфа вита”, а по-русски “Аз буки” перваго ради научения детскаго многогрешным Иоанном Федоровичем»[4]. На первых страницах книги был дан греческий алфавит, греческие и славянские тексты для обучения чтению на греческом языке. Второй раздел книги представляет собой славянскую азбуку, двухбуквенные и трехбуквенные слоги для обучения чтению славянских текстов, а затем следует раздел грамматический, в котором даны примеры спряжения глаголов. Специальный раздел «по прозодии» был посвящен правильности ударений и интонированию речи («придыханий»). Значительная часть учебника посвящена «ортографии», здесь дети знакомились с системой склонения существительных и прилагательных, правилами написания слов под титлами.
В качестве связного текста для чтения Иван Федоров включает в «Азбуку» пересказ памятника болгарской литературы «Сказание Черноризца Храбра» о создании славянской азбуки Кириллом и Мефодием. Учебная книга завершается подборкой фрагментов из притч Соломона
3
Поскольку в учебных книгах Ивана Федорова (1574) и Лаврентия Зизания (1596) не было титульных листов, то в научной литературе принято книгу Ивана Федорова называть «Азбукой», что соответствует титулу книги, изданной российским первопечатником в 1758 г. в Остроге, а книгу Лаврентия Зизания называют то «Азбукой», подчеркивая ее жанр, то по заголовку первой страницы – «Наука ку читаню и розуменю писма словенскаго…».
4
Немировский Э. Л. К 400-летию первого печатного российского учебника // Проблемы школьного учебника: В 20 вып. – М.: Просвещение, 1974. – Вып. 2. – С. 12.