Смерть в облаках. Агата Кристи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смерть в облаках - Агата Кристи страница 6

Смерть в облаках - Агата Кристи Эркюль Пуаро

Скачать книгу

с военной выправкой и сопровождавший его полицейский в форме быстро пересекли летное поле и поднялись на борт самолета, войдя через дверь, которую держал открытой Митчелл.

      – Так что же все-таки случилось? – спросил человек в штатском властным, официальным тоном.

      Он выслушал Митчелла, затем доктора Брайанта, после чего бросил быстрый взгляд на скорчившуюся в кресле фигуру мертвой женщины и, отдав приказ констеблю, обратился к пассажирам:

      – Леди и джентльмены, пожалуйста, следуйте за мной.

      Он провел их по летному полю – но не в зал таможенной службы, а в офисное помещение.

      – Надеюсь, я не задержу вас дольше, чем это необходимо.

      – Послушайте, инспектор, – сказал Джеймс Райдер, – у меня важная деловая встреча в Лондоне.

      – Мне очень жаль, сэр.

      – Я – леди Хорбери и нахожу абсолютно возмутительным то, что меня задерживают подобным образом!

      – Искренне сожалею, леди Хорбери, но дело весьма серьезное. Похоже, это убийство.

      – Яд, которым смазывают стрелы южноамериканские индейцы, – пробормотал мистер Клэнси с улыбкой на лице.

      Инспектор посмотрел на него с подозрением.

      Французский археолог взволнованно заговорил по-французски, и инспектор отвечал ему на том же языке – медленно, тщательно подбирая слова.

      – Это, конечно, чрезвычайно досадная ситуация, но я полагаю, вы обязаны исполнить свой долг, инспектор, – сказала Венеция Керр.

      – Спасибо, мадам, – поблагодарил ее инспектор. – Леди и джентльмены, пожалуйста, побудьте здесь, а я тем временем поговорю с доктором… доктором…

      – Моя фамилия Брайант.

      – Благодарю вас. Пройдите, пожалуйста, сюда, доктор.

      – Могу ли я присутствовать при вашем разговоре?

      Этот вопрос задал невысокий мужчина с усами.

      Инспектор, приготовившись дать резкую отповедь, повернулся к нему, и вдруг выражение его лица изменилось.

      – Прошу прощения, мусье Пуаро, – сказал он. – Вы так закутались в кашне, что я не узнал вас. Пожалуйста, проходите.

      Он распахнул дверь, и Брайант с Пуаро вышли из офиса – под подозрительными взглядами остальных пассажиров.

      – Почему ему вы позволили уйти, а мы должны оставаться здесь? – с негодованием воскликнула Сайсли Хорбери.

      Венеция Керр безропотно села на скамью.

      – Наверное, он французский полицейский. Или таможенный чиновник, шпионящий за пассажирами. – Она зажгла сигарету.

      Норман Гейл с робостью обратился к Джейн:

      – Кажется, я видел вас в… Ле-Пине.

      – Я была в Ле-Пине.

      – Прекрасное место, – сказал Гейл. – Мне очень нравятся сосны.

      – Да, они так замечательно пахнут.

      Минуту или две они молчали, не зная, о чем говорить дальше.

      В конце концов

Скачать книгу