Дело о кукле-непоседе. Эрл Стенли Гарднер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело о кукле-непоседе - Эрл Стенли Гарднер страница 9

Дело о кукле-непоседе - Эрл Стенли Гарднер Перри Мейсон

Скачать книгу

Открывайте, – бесцеремонно сказал он. – Я хочу войти.

      – Нет, не войдете, – решительно возразила Милдред. – Кто вы такой? Что вам нужно? Как вы здесь оказались?

      – Имя мое вам ничего не скажет.

      – Тогда мне до вас дела нет.

      – Зато мне до вас есть.

      Милдред окончательно разозлилась.

      – Мне не нравится, когда ко мне пристают незнакомые люди. В номер войду я одна, а вы останетесь там, где стоите.

      – Я хочу поговорить с вами об автомобильной катастрофе, которая произошла неподалеку от Пэйлы, – сказал он. – Той самой, в которой погибла Милдред Крэст.

      – Не знаю никакой Милдред Крэст, – резко ответила девушка. – И ни о каких катастрофах не слышала.

      Мужчина снисходительно улыбнулся и произнес:

      – Послушайте, я не собираюсь причинять вам зла, но нам с вами есть что обсудить. И сделать это лучше всего спокойно.

      – Это что, шантаж?

      С видом крайнего удивления незнакомец рассмеялся:

      – Конечно же нет. Просто хочу обсудить с вами подробности того несчастного случая. Обещаю быть истинным джентльменом, а если что не так, можете вызвать дежурного вашего дома или полицию, если, конечно, захотите прибегнуть к ее помощи.

      – Не понимаю, о чем идет речь.

      – Позвольте мне объяснить, и вы сразу все поймете.

      Милдред вспомнила о женщине напротив. Та, наверное, стоит сейчас у своей двери и подслушивает, подумала девушка, и от этой мысли ей стало не по себе. Соседка была худой, нервной женщиной, обожавшей совать свой нос в чужие дела. Она неоднократно предпринимала попытки познакомиться с Милдред поближе, но девушка избегала ее, чем пробуждала все большее любопытство в своей соседке.

      – Ладно, входите, – вдруг решилась Милдред. – Я вас выслушаю, но не более того. Потом вы уйдете.

      – Согласен, – ответил мужчина. – Итак, вы будете только слушать.

      Девушка отперла дверь.

      Войдя в номер, незваный гость сразу же приступил к делу.

      – Меня зовут Карл Хэррод, – наконец представился он. – Я веду расследование для страховой компании.

      Далее он говорил бегло, без запинки. Чувствовалось, что речь свою он заранее отрепетировал.

      – Автомобиль Милдред Крэст застрахован в нашей компании, и мне поручено расследовать это дело. Прежде всего я обратил внимание на то, что во время аварии за рулем была не Милдред. Затем, на дне ущелья, я обнаружил чьи-то следы, удаляющиеся от обгоревшей машины.

      Здесь Карл Хэррод самодовольно улыбнулся:

      – Я сыщик, а не ищейка и даже не следопыт, мисс Дрисколл. Но я очень старался, шел по следу на дне ущелья и в конце концов нашел то, что искал. То место, где вы по склону поднялись на шоссе. В сумочке Милдред денег не оказалось, если не считать мелочи. А ведь она, как я выяснил, перед тем как покинуть Оушнсайд, заходила в банк и сняла со счета все свои сбережения. Все, до последнего цента.

Скачать книгу