Сиротка. Расплата за прошлое. Мари-Бернадетт Дюпюи
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сиротка. Расплата за прошлое - Мари-Бернадетт Дюпюи страница 4
– Становится все жарче! – вмешался в разговор Онезим Лапуант. – Отойдите подальше, дамы, здесь опасно. Я обойду дом, посмотрю, что там происходит.
– Спасибо, Онезим! – воскликнула Лора. – Только не подвергайте себя риску. Вы отец семейства.
Она говорила без искреннего участия, поскольку готовилась к самому худшему. Ее муж, возможно, был уже мертв, равно как и Мирей, экономка, живущая с ней уже два десятилетия.
– Давайте помолимся, дети. Лоранс, Луи, ты тоже, Мари-Нутта. Молись великому Маниту, если хочешь, главное – молись!
Среди детей Мари-Нутта больше всех гордилась своим происхождением, акцентируя внимание на том, что в ее жилах течет индейская кровь. Она преклонялась перед своей бабушкой по отцу, Талой, погибшей в результате несчастного случая четыре года назад, и боготворила Тошана, радуясь тому, что ее отец – метис.
– Папа принадлежит к народу монтанье! – часто повторяла она. – Да, в нем есть немного ирландской крови его отца Анри Дельбо, но это ерунда. Мы все индейцы: и ты, Мукки, и ты, Лоранс.
Родители лишь улыбались, когда слышали подобные речи. На самом деле за настоящего индейца мог сойти только Мукки, а у Мари-Нутты для этого были слишком светлые глаза и белая кожа. Однажды в детстве она даже вымазала себе лицо и волосы коричневой краской, чтобы исправить ошибку природы.
– Я помолюсь вместе с вами, мадам Шарден, – произнесла Иветта, жена Онезима.
– Я тоже, – добавила Андреа. – Я уверена, что Жозеф помчался на помощь месье Жослину. Они оба погибнут! О Господи, умоляю, спаси их!
– Не пугайте детей! – возмутилась Лора. – Боже мой… А Киона? Мукки, где Киона?
– Дедушка видел ее в саду. Поэтому не тревожился за нее.
– Да, он видел ее из нашего окна! – всхлипывая, уточнила Лоранс. – Дедушка такой храбрый! Он не переставал успокаивать нас, пока мы спускались по лестнице. А вокруг все горело, это было ужасно!
С этими словами она снова разрыдалась под сочувствующими взглядами Мари-Нутты и Мукки. Они понимали, что терзает их сестру.
– Мои рисунки, картины – все сгорело, – простонала она.
– Ты нарисуешь другие, Лоранс, – ответила ее бабушка. – Тебе не стыдно так убиваться из-за каких-то бумажек, когда твой дед и бедняжка Мирей остались в этом аду?
Лоре хотелось выглядеть достойно, быть примером, но внутри у нее все похолодело, ноги подгибались от ужаса. Она жила в Валь-Жальбере около четырнадцати лет, и большой дом, пожираемый огнем, был ее любимым домашним очагом, ее крепостью. «Под этой крышей я родила малыша Луи, после того как вновь обрела Жослина, моего Жосса».
Она безотчетно вцепилась пальцами в плечо сына. Мальчик тихонько захныкал. До сих пор ему удавалось держаться, но под воздействием этой легкой физической боли он не выдержал и заплакал.
– Я хочу к папе, – пробормотал он. – Мама, скажи, где папа?
– Нельзя терять надежды, солнышко, – ответила