Сиротка. Расплата за прошлое. Мари-Бернадетт Дюпюи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сиротка. Расплата за прошлое - Мари-Бернадетт Дюпюи страница 4

Сиротка. Расплата за прошлое - Мари-Бернадетт Дюпюи Сиротка

Скачать книгу

где Жозеф? – забеспокоилась Андреа, дрожа всем телом.

      – Становится все жарче! – вмешался в разговор Онезим Лапуант. – Отойдите подальше, дамы, здесь опасно. Я обойду дом, посмотрю, что там происходит.

      – Спасибо, Онезим! – воскликнула Лора. – Только не подвергайте себя риску. Вы отец семейства.

      Она говорила без искреннего участия, поскольку готовилась к самому худшему. Ее муж, возможно, был уже мертв, равно как и Мирей, экономка, живущая с ней уже два десятилетия.

      – Давайте помолимся, дети. Лоранс, Луи, ты тоже, Мари-Нутта. Молись великому Маниту, если хочешь, главное – молись!

      Среди детей Мари-Нутта больше всех гордилась своим происхождением, акцентируя внимание на том, что в ее жилах течет индейская кровь. Она преклонялась перед своей бабушкой по отцу, Талой, погибшей в результате несчастного случая четыре года назад, и боготворила Тошана, радуясь тому, что ее отец – метис.

      – Папа принадлежит к народу монтанье! – часто повторяла она. – Да, в нем есть немного ирландской крови его отца Анри Дельбо, но это ерунда. Мы все индейцы: и ты, Мукки, и ты, Лоранс.

      Родители лишь улыбались, когда слышали подобные речи. На самом деле за настоящего индейца мог сойти только Мукки, а у Мари-Нутты для этого были слишком светлые глаза и белая кожа. Однажды в детстве она даже вымазала себе лицо и волосы коричневой краской, чтобы исправить ошибку природы.

      – Я помолюсь вместе с вами, мадам Шарден, – произнесла Иветта, жена Онезима.

      – Я тоже, – добавила Андреа. – Я уверена, что Жозеф помчался на помощь месье Жослину. Они оба погибнут! О Господи, умоляю, спаси их!

      – Не пугайте детей! – возмутилась Лора. – Боже мой… А Киона? Мукки, где Киона?

      – Дедушка видел ее в саду. Поэтому не тревожился за нее.

      – Да, он видел ее из нашего окна! – всхлипывая, уточнила Лоранс. – Дедушка такой храбрый! Он не переставал успокаивать нас, пока мы спускались по лестнице. А вокруг все горело, это было ужасно!

      С этими словами она снова разрыдалась под сочувствующими взглядами Мари-Нутты и Мукки. Они понимали, что терзает их сестру.

      – Мои рисунки, картины – все сгорело, – простонала она.

      – Ты нарисуешь другие, Лоранс, – ответила ее бабушка. – Тебе не стыдно так убиваться из-за каких-то бумажек, когда твой дед и бедняжка Мирей остались в этом аду?

      Лоре хотелось выглядеть достойно, быть примером, но внутри у нее все похолодело, ноги подгибались от ужаса. Она жила в Валь-Жальбере около четырнадцати лет, и большой дом, пожираемый огнем, был ее любимым домашним очагом, ее крепостью. «Под этой крышей я родила малыша Луи, после того как вновь обрела Жослина, моего Жосса».

      Она безотчетно вцепилась пальцами в плечо сына. Мальчик тихонько захныкал. До сих пор ему удавалось держаться, но под воздействием этой легкой физической боли он не выдержал и заплакал.

      – Я хочу к папе, – пробормотал он. – Мама, скажи, где папа?

      – Нельзя терять надежды, солнышко, – ответила

Скачать книгу