Нюргун Боотур Стремительный. Народное творчество (Фольклор)
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Нюргун Боотур Стремительный - Народное творчество (Фольклор) страница 70
Чтоб не убегали они!
Щедрый дух-хозяин воды,
Вершу таскающий на плече,
У которой обруч большой —
В десять са́женей шириной,
Дюжий старик Эдюгэт Боотур,
С баловницей дочкой своей
Зеленоволосой Мангы Куогай,
Пугающей стаи рыб,
Охраняй затоны мои,
Не давай мельчать и тощать
Сереброчешуйным стадам,
Не давай в числе убывать
Перепончатолапым твоим
Длинношейным, крылатым стадам!
Добрые духи деревьев и трав
Средней моей страны,
Ярко убранные цветами
Юноши Ньылахсыны,
Пестрыми сверкающими лепестками
Девушки Кырбадысын,
На долгие годы
Прощайте и вы,
Уруй-айхал,
Говорю! —
Так, поклонившись трижды огню,
Богатырь Юрюнг Уолан
Полный кумысом чорон
Выплеснул на священный очаг
В жаркую пасть огня.
Обрадовался угощенью огонь —
Шипящим паром клубясь,
Засмеялся трескучим смехом своим,
Пламенем синим взмахнул,
Красные искры взметнул.
Летающий над землей
На Мотыльково-белом коне
Юрюнг Уолан удалой
Тяжелую дверь
Широко распахнул,
К коновязи подошел,
От медного столба отвязал
Белого коня своего,
Друга вещего своего,
С которым теперь предстояло ему
Далекий путь протоптать
По восьми перевалам седым,
Дальнюю дорогу пробить
По девяти изгибам крутым.
Ведя в поводу коня,
Пошел Юрюнг Уолан
К славному кургану тому,
Где величаво росло
Подымавшее к небесам
Восемь толстых своих ветвей
Древо жизни – Аар-Лууп.
Треснуло древо могучим стволом,
Осыпая куски золотой коры,
Зашумело широкой листвой…
Белая, как куропатка зимой,
С откинутой назад головой,
С горделивым светлым челом,
Перед Юрюнг Уоланом сама
Появилась Аан Алахчын;
Из священного древа Аар-Лууп,
Из развилья могучих ветвей
По́ пояс высунулась она;
Трижды крикнув:
– На счастье тебе! —
Трижды бросила в высоту
Жребием гадальный черпак,
Пестрый черпак – хамыйах.
Трижды взлетал черпак в высоту,
Как тетеря-пеструха вертясь
В багровой небесной мгле,
Трижды падал на землю он
Вниз открытою стороной,
Угрожал приметой дурной.
Огорчилась добрая
Древа душа —
Аан Алахчын
Манган Манхалыын,
Блеснули слезы у ней на глазах.
Тихий звучный голос ее,
Как серебряный колокольчик, запел,
Зазвенел в тишине.
ААН АЛАХЧЫН
О-о! Дитя дорогое мое!
Горек жребий