Империя. Роман об имперском Риме. Стивен Сейлор
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Империя. Роман об имперском Риме - Стивен Сейлор страница 37
– Дальше, – приказал Калигула. – Нам нужно видеть все.
С пылающим лицом Тит дрожащими руками разделся полностью. Повязка упала на пол. Если не считать сандалий и фасинума, он был наг. Краем глаза он увидел, что Кезон тоже сбросил набедренную повязку.
– Поразительно! – Калигула встал и пристально осмотрел близнецов, точно статуи или выставленных на продажу рабов. – Говорят, будто боги не создают двух одинаковых жемчужин и даже горошин в стручке, и все-таки я поручусь: никто не сумеет вас различить. Что скажешь, Цезония?
– Члены так сморщились, что похожи на любые другие. Надо взглянуть на них в возбужденном виде.
– Господин, так нельзя! – надтреснутым голосом выдавил Тит. – Хотя бы отошли наших жен.
– Но жены крайне важны для эксперимента.
Цезония встала перед братьями и принялась ласкать обоих сразу. Тит судорожно глотнул и закрыл глаза. Хотя подобное казалось ему невозможным, тело начало отзываться. Он ощутил, как к члену приливает кровь, и почувствовал слабые волны наслаждения от прикосновений Цезонии.
Кезон, видимо, реагировал сходным образом, потому что Калигула зааплодировал и восторженно засмеялся:
– Все равно одинаковые! Во всех отношениях! Цезония, ты видишь хоть какую-то разницу? Ну-ка, взвесь каждый в руке. Измерь обхват и длину. Поищи какие-нибудь повреждения или другие отметины.
Тит открыл глаза. Цезония выглядела чрезвычайно довольной собой и оказанным на близнецов воздействием. Голова у него была легче воздуха, а ноги подгибались, но отрицать наслаждение, доставляемое ему супругой императора, было нельзя.
– Вообще никакой разницы! – объявила Цезония.
– Да, но даже самая нежная рука – орудие слишком грубое по сравнению с губами и языком. Разве твой опыт, Цезония, не подтверждает сей факт?
– Прошу тебя, господин! – взмолился Тит слабым голосом. – Для императорской жены такие действия…
– Заткни свою грязную пасть! – заорал Калигула. От столь неожиданной вспышки ярости Тит побледнел и все же почувствовал, что член в руке Цезонии стал еще тверже. – Как ты смеешь предполагать подобную вещь? Цезония моя, и только моя. Сама идея, будто она унизится до соития со смертным вроде тебя, звучит омерзительно.
– Господин, если я понял неправильно…
– Еще как неправильно! Гвардейцы! Принесите повязки на глаза этим женщинам. И кляпы для мужей, чтобы молчали во время опыта.
– Какого опыта, господин?
Калигула закатил глаза, как педагог перед тупым учеником.
– Такого, разумеется, который покажет, сумеют ли различить вас жены! Сначала завяжем им глаза. Потом поставим вас спиной к спине. Раскрутим ваших незрячих жен на месте, чтобы утратили ориентировку. А затем они опустятся на колени