Незаконнорожденная. Кэтрин Уэбб

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Незаконнорожденная - Кэтрин Уэбб страница 28

Незаконнорожденная - Кэтрин Уэбб

Скачать книгу

мадам.

      – Глупое создание, – вздохнула Джозефина Аллейн. – У него больное сердце, и он дурно себя чувствует. Мой сын не представляет ни для кого никакой угрозы. – На это Пташка ничего не ответила, и миссис Аллейн пристально на нее посмотрела. – Что такое, девочка? Ты выглядишь так, словно хочешь что-то сказать?

      – Нет, мадам, – ответила Пташка.

      – Так, значит, ты не против того, чтобы помогать моему сыну, когда другие от этого отказываются?

      – Так и есть, мадам. Только…

      – Говори.

      – То, что у меня появились обязанности в покоях вашего сына, несколько мешает выполнять порученную работу на кухне.

      – Понятно. И что ты предлагаешь? Чтобы я произвела тебя в горничные и наняла поваренка?

      – Если вы не возражаете, мадам, то да. Вы не найдете другой девушки, которая годилась бы лучше меня для того, чтобы прислуживать мистеру Аллейну.

      – Именно та причина, по которой он тебя устраивает, и является главным основанием, чтобы держать тебя на кухне, Пташка, – беззлобно улыбнулась миссис Аллейн. – Боюсь, ты лучше подходишь для кухни и пивоварни[22].

      Пташка едва ли не наяву услышала невысказанные ею вслух мысли: «Ты подвальный крысенок. И тебя слишком много связывает с Элис».

      – Однако, если ты иногда будешь выполнять дополнительную работу в верхних комнатах, это отразится на твоем жалованье. Я поговорю с миссис Хаттон.

      – Спасибо, мадам.

      – Хорошо. А теперь скажи, каков Джонатан сегодня утром.

      – Ведет себя тихо. Не ест, и постель в эту ночь осталась нетронутой, – сообщила Пташка.

      – Он… он дрожит? Ты думаешь, у него опять начались головные боли?

      – Не думаю, мадам. Но сегодня он выглядит усталым.

      – Ну, тогда я сейчас к нему войду, – сказала миссис Аллейн и выпрямилась, набираясь решимости. – Займись своим делом, Пташка.

      «Она сама его боится», – подумала девушка и повернулась, чтобы уйти, но, сделав несколько шагов, остановилась и оглянулась. «Не упусти шанс». Рука миссис Аллейн, которую та подняла, чтобы постучать в дверь комнаты сына, замерла в воздухе.

      – В чем дело? – спросила хозяйка.

      – Я недавно видела мистера Уикса, торговца вином. И он просил, чтобы я вам о нем напомнила. Он недавно сыграл свадьбу и теперь просит разрешения представить вам свою молодую жену. Если, конечно, это доставит вам удовольствие.

      – Ричард Уикс наконец женился? – слегка улыбнулась миссис Аллейн.

      – Да, мадам.

      – И его жена достойна того, чтобы с ней познакомиться?

      – Она однозначно отличается самыми изысканными манерами. Возможно… гораздо лучшими, чем ее муж. Миссис Уикс поразила меня тем, что похожа на… благородную леди.

      – Вот как? И чем же?

      – Пожалуй, в этом вы окажетесь

Скачать книгу


<p>22</p>

Пивоварни со времен Средневековья устраивали в домах знати; в этом помещении варили пиво и делали домашнее вино, а также варили варенье, готовили желе и т. д.