Тайна за семью печатями. Джеффри Арчер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайна за семью печатями - Джеффри Арчер страница 16

Тайна за семью печатями - Джеффри Арчер The Big Book

Скачать книгу

домой с Серебряной звездой.

      Когда часы пробили одиннадцать, Гарри, выпивший чуточку больше бренди, чем следовало, неуверенно выбрался из кресла. Ему не надо было напоминать, что на следующее утро в шесть в лобби[8] отеля его будет ждать Натали, чтобы отвезти на первое в этот день интервью на радио. Он поблагодарил хозяев за незабываемый вечер и, на свою беду, получил еще одно медвежье объятие.

      – Так что не забудь, – напутствовала Филлис. – Когда бы у тебя ни брали интервью, думай как британец, а поступай как еврей. А если понадобится плечо, чтобы поплакать, или неплохая еда, мы, как театр Уиндмилл, всегда открыты.

      – Спасибо вам, – сказал Гарри.

      – А когда еще раз будешь звонить Эмме, – добавил Алистер, – обязательно передай от нас привет и не забудь поругать за то, что не приехала с тобой.

      Гарри решил, что не стоит сейчас рассказывать им о Себастьяне и о том, что доктора называют проблемой его гиперактивности.

      Втроем они втиснулись в лифт, и Гарри получил на прощание третье мощное объятие Филлис. Потом Паркер открыл дверь и выпустил его на улицы Манхэттена.

      – О черт! – спохватился Гарри, уже немного пройдя по Парк-авеню.

      Он повернулся и бросился назад к дому Филлис. Взбежал по ступеням и замолотил в дверь. Дворецкий на этот раз оказался не так проворен.

      – Мне надо срочно видеть миссис Стюарт! – выпалил Гарри. – Надеюсь, она еще не легла.

      – Я не в курсе, сэр, – ответил Паркер. – Прошу вас, следуйте за мной.

      По коридору он провел Гарри к лифту, где еще раз нажал кнопку четвертого этажа.

      Когда Гарри снова вошел в гостиную, Филлис стояла у камина, дымя сигарой. Теперь настала ее очередь удивиться.

      – Извините меня, пожалуйста, – сказал он, – но Эмма никогда не простит мне, если я вернусь в Англию, не узнав, что случилось с тем адвокатом, который так глупо недооценил ее.

      – Сефтон Джелкс! – поднимая взгляд, воскликнул Алис тер с кресла у огня. – Этот чертов тип наконец уволился с поста старшего партнера компании «Джелкс, Майер и Эбер нети». С большой, правда, неохотой.

      – Вскоре после этого он убрался из Нью-Йорка в Миннесоту, – добавила Филлис.

      – И в ближайшем будущем не появится, – продолжил Алистер. – Несколько месяцев назад он скончался.

      – Мой сын – адвокат до мозга костей, – проворчала Филлис, давя в пепельнице сигару. – Всегда выдает лишь половину истории. Первый сердечный приступ Джелкса удостоился небольшого упоминания в «Нью-Йорк таймс», и только после третьего он получил короткую, и не сказать чтоб хвалебную, заметочку в самом низу страницы некрологов.

      – И это больше, чем он заслуживает, – прокомментировал Алистер.

      – Согласна. Хотя немалое удовольствие доставил мне тот факт, что на его похоронах присутствовали только четыре человека.

      – Откуда ты узнала? – спросил Алистер.

      – Я

Скачать книгу


<p>8</p>

Лобби гостиницы – территория у входа рядом с ресепшен.